PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 字根詳細資料)
 
 
字根
百科類別
ayus

-(暫不分類)
中文翻譯
詞性
(1)

pnskraya nsgan dxgal [界線]
----------------------------------------------

hangan(名詞)
回上頁字根列表
  • 相關的單字
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
1.dmeayus
   (鑑界的人)
2.dmpteayus
   (專門鑑界的人)
3.eayus
   (用來鑑界的)
4.empeayus
   (要鑑界)
5.emppeayus
   (各自鑑界)
6.empteayus
   (專門鑑界)
7.enayus
   (已鑑界)
8.ggeayus
   (用來鑑界)
9.iyeayus
   (每一個界線……)
10.keayus
   (清楚的界線)
11.kneayus
   (好的界線)
12.maaayus
   (變成界線)
13.mayus
   (劃線)
14.meayus
   (鑑界)
15.mgeayus
   (像界線)
16.mggeayus
   (邊界)
17.mkmeayus
   (想劃界線)
18.mkmpeayus
   (想劃界線)
19.mkyeayus
   (沿著界線)
20.mmeayus
   (正要劃線)
21.mnayus
   (鑑界過了)
22.mnegeayus
   (喜歡鑑界)
23.mseayus
   (隔著界線)
24.msneayus
   (為了界線而發生爭執)
25.mtgeayus
   (清楚的界線)
26.myeayus
   (界線旁)
27.nayus
   (劃的線)
28.neayus
   (原來……界線)
29.peayus
   (好好地劃線)
30.pneayus
   (劃好的線)
31.pnegeayus
   (適合鑑界)
32.ppeayus
   (託……鑑界)
33.pteayus
   (因界線……)
34.pyeayus
   (各自鑑界)
35.seayus
   (為……鑑界)
36.sgeayus
   (為界線而去)
37.skeayus
   (老是……界線)
38.smeayus
   (很煩的……鑑界)
39.speayus
   (託……鑑界)
40.teeayus
   (各自鑑界)
41.tgenayus
   (比較……界線)
42.tmeayus
   (專注鑑界)
43.tmneayus
   (忙著鑑界)
44.tneayus
   (鑑界的人)
45.tteayus
   (經常……界線)
46.yusa
   (不要劃線)
47.yusan
   (劃了界線)
48.yusaw
   (劃……界線)
49.yusay
   (做記號)
50.yusi
   (劃……航道)
51.yusun
   (劃……航線)
52.ysanay
   (劃界線)
53.ysani
   (劃界線)
   
1.Kmneayug mayus dxgal ka rudan seuxal.
   (祖先以山谷定土地的界線。)
2.Msneayug ayus dupan samat ka rudan namu.
   (你們的祖先曾為山谷為獵場的界線而爭執。)
3.Teayugi mayus ka dxgal.
   (把土地以溝道來訂地界。)
4.Ayus dxgal o ini tduwa hdlun.
   (地的界線不能移動。)
5.Dmeayus o ini dhuq na.
   (鑑界的人還未到達。)
6.Dmpteayus ka qpahun nami.
   (我們的工作是專門鑑界的人。)
7.Eayus nami pteetu ka btunux nii.
   (這個石頭是我們用來立界線的。)
8.Ima ka empeayus niya.
   (鑑界的人是誰?)
9.Wada nami mnduwa bi emppeayus da.
   (我們已經各自鑑界好了。)
10.Empteayus ka qpahun nami.
   (我們是專業鑑界的人。)
11.Enayus sknuwan ka ayus gaga?
   (那個界線是什麼時候鑑界的?)
12.Ggeayus mu qmpahan ka bkaruh gaga.
   (那個鋤頭公是用來鑑界我田地的。)
13.Kana iyeayus ga o pnrngagan bi ni nayus.
   (每一個界線是協調過後鑑界的。)
14.Asi keayus taan ka ayus namu.
   (你們的界線看起來很清楚。)
15.Kneayus na o leexan bi taan.
   (好的界線看得非常清楚。)
16.Maaayus alang ka nii.
   (這界線成為部落的界線。)
17.Mayus gsilung ka seejiq o ini kla ka qsurux.
   (魚不知道人劃的臨海線。)
18.Meayus ayus dxgal ka hiya.
   (他是鑑界土地的人。)
19.Mgeayus taan ka elug qsiya.
   (水道看起來像界線。)
20.Nii ta mggeayus balay ka ita.
   (我們是一線之隔。)
21.Mkmeayus ku balay.
   (我很想劃界線。)
22.Mkmpeayus ku cih dxgal su plbuay ta.
   (我想劃點你的地來租。)
23.Mkyeayus mksa.
   (沿著界線走。)
24.Mmeayus ku bi do“yahan”sun ku duri.
   (我正要劃界線時又叫我:「等一下。」)
25.Mnayus nami ayus dxgal ka sngkaxa.
   (前天我們鑑界過土地了。)
26.Mnegeayus bi dxgal ka niqan dxgal.
   (有土地的人喜歡鑑界土地。)
27.Nii ta mseayus ka ita.
   (我們隔著界線。)
28.Msneayus ka dhiya.
   (他們為了界線而發生爭執。)
29.Mtgeayus bi taan nyusan nami.
   (我們所劃的界線很清楚。)
30.Myeayus mskiyig ka seejiq o msneayus balay.
   (界線兩邊的人常為界線爭吵。)
31.Nayus su o aji haya ha, brahun ta duri.
   (你劃的界線不對,我們重新鑑界。)
32.Neayus o wada na hdlun.
   (原來的界線被他移動了。)
33.Peayus bi ka ayus saw namu aji empsqdang.
   (界線要鑑界好,你們才不會搞錯而弄不清楚。)
34.Pneayus rudan ka ayus do iya bi phhjil da.
   (老人鑑界好的線就不要互相移動。)
35.Ini pnegeayus ka hiya o nangi na yusan nanak kmayak entaxa.
   (他不適合鑑界是為了想自己鑑界侵佔別人的地。)
36.Ppeayus nami tndxgal ka nami.
   (我們的地是託地主來鑑界的。)
37.Msneayus do rudan ka miyah pteayus .
   (因界線的爭議耆老就來鑑界。)
38.Iya pyeayus nanak, empkkayak namu da.
   (不要各自鑑界你們會相互侵佔。)
39.Seayus na dxgal ka laqi na.
   (他為他的孩子鑑界土地的界線。)
40.Rubang ku mha sgeayus o ini ku dha pdrmili ana bilaq.
   (我本來要去劃分一點地,但他們連一點都沒有給我。)
41.Ma su saw skeayus ?
   (你為什麼老是劃界線?)
42.Smeayus bi ka lala yusun.
   (要劃很多界線是很煩的。)
43.Speayus mu rudan ka dxgal mu.
   (我託父母鑑界我的土地。)
44.Asi ta teeayus nanak dhug?
   (我們各自鑑界可以嗎?)
45.Tgenayus su ka mslagu ba.
   (你劃的界線比較直。)
46.Tmeayus gsilung ka hiya.
   (他是專門劃領海線。)
47.Tmneayus ku dgiyaq bitaq shiga.
   (我一直到昨天都在劃山領線。)
48.Slingun ta ka tneayus han.
   (要先問鑑界的人。)
49.Tteayus dha o asi endjiyax mkeekan kari.
   (他們經常為了鑑界一直在爭吵。)
50.Yusa su nanak ka ayus ta, asi ka dha ta.
   (你別自己劃我們的界線,我們一起來。)
51.Yusaw ta pteetu btunux ka ayus dxgal.
   (我們立石樁做為土地的界線。)
52.Mnatu ku mayus dxgal.
   (我多劃了地界。)
53.Paah hini ni bitaq ayug ga ka ayus dxgal ta.
   (我們土地界線是從這裡到那山谷止。)
54.Ki bi saw mgbitaq tapaq tasil ka ayus rudan ta.
   (我們祖先的界線好像是到盤石為止。)
55.Gaga msnbitaq ayus hnici rudan.
   (他們為祖先留下來的界線爭吵。)
56.Nbitaq inu ka ayus rudan o ida ki ka ayus.
   (祖先界線到那裡仍然就是界線。)
57.Pnbitaq hini ka ayus o wada hlitan da.
   (原來到這裡的界線劃被侵佔了。)
58.Gmbruwa msntug alang ptgayus ka bukung nami.
   (我們的領袖去調解部落的爭議。)
59.Sciyu mu ha ka ayus saan tmsamat.
   (我指給他看要去狩獵的界線。)
60.Nii nami tmdgiyaq tgkla ayus saan mksa.
   (我們在確認要去的山的界線。)
61.Tmndha nami mayus qmpahan shiga.
   (昨天我們把土地劃分為二。)
62.Nkgbalay bi hini ka ayus dxgal ta hki msa ku.
   (我真希望這裡平緩的地方是我土地的界線該多好呢。)
63.Endwai bi pgbalay ka ayus dxgal ta.
   (我們土地的界線要好好地拉成一直線。)
64.Dmhilit ayus dxgal ga o aji malu lnglungan dha.
   (那些侵占土地界線的人心不好。)
65.Dhiya ga o dmhjil pnteetu ayus dxgal.
   (那些人是移走界標的人。)
66.Msnhjil nami btunux pnteetu ayus do huya nami pqqaguk.
   (我們為了土地上的石頭界標被搬移差點相互打架。)
67.Nhjil su bi pnteetu ayus hki, sita ta mhhuya?
   (你把石頭界標移開看看,我們會怎樣?)
68.Nhili su knan kmayak ayus dxgal ga, kasi ta usa mreurung.
   (你若誣賴我侵占你的地界,那我們互相向神明睹注。)
69.Msnhmut nami hmjil pnteetu ayus o wada na endwaun duri ka ayus.
   (我們為了界線被任意挪移發生爭執後他就把界線回復原狀。)
70.Mkkeisug nami bi mtmay ayus qlbungan ka yami.
   (我們彼此害怕超越獵場。)
 
 
 
Flag Counter
總流量:39689人 (自2023/4/25迄今)

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
Host by花蓮縣政府教育處 from 2023
網站維護:Lahang