PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 字根詳細資料)
 
 
字根
百科類別
hlak

-(動作、行為)
中文翻譯
詞性
(1)

tntuyan pahing saw empskaya [展翅起飛]
----------------------------------------------

hangan(名詞)
(2)

tayak qraqil ni pahing [薄片]
----------------------------------------------

hangan(名詞)
回上頁字根列表
  • 相關的單字
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
1.hlak
   (展翅起飛)
2.dmpshlak
   (削……的人)
3.dmpthlak
   (取乾樹皮……的人)
4.emphlak
   (要展翅……)
5.empthlak
   (專作……薄片)
6.ghlak
   (做薄片)
7.gmhlak
   (只取碎的)
8.gmnhlak
   (取了碎的)
9.gnhlak
   (剝……薄片)
10.hhlak
   (用於……葉片)
11.hlhlak
   (所有的碎片)
12.hmlak
   (展翅……)
13.hmnlak
   (剝薄片)
14.hnlak
   (用來……薄片)
15.khlak
   (形成碎片)
16.kkhlak
   (為了……薄片)
17.kmnhlak
   (當作……展翅一樣)
18.knhlak
   (薄的樣子)
19.maahlak
   (變成薄片)
20.mghlak
   (……展翅一樣)
21.mhhlak
   (很多裂痕)
22.mkmhlak
   (想展翅)
23.mkmpshlak
   (想要……取薄片)
24.mkrhlak
   (成為裂痕)
25.mneghlak
   (喜歡展翅)
26.msnhlak
   (為了……而爭執)
27.mtghlak
   (露出撕裂)
28.nhlak
   (原來碎的)
29.phlak
   (展翅)
30.pneghlak
   (會形成薄片)
31.pnhlak
   (展翅)
32.pphlak
   (展開的翅膀)
33.prhlak
   (很多裂痕)
34.ptghlak
   (因……碎而死)
35.sghlak
   (要去向……石片)
36.shlak
   (展開的……大)
37.skhlak
   (一定要展翅)
38.sknhlak
   (當作……皮)
39.smhhlak
   (需要很多……薄片)
40.sphlak
   (用……展翅)
41.tghlak
   (薄片比較)
42.thhlak
   (同時都展翅)
43.tmhhlak
   (忙著……磁磚)
44.tmnhlak
   (專做……油紙片)
45.tnhlak
   (翅膀的主人)
46.tthlak
   (做三合板)
47.hlaka
   (別展翅)
48.hlakan
   (展翅)
49.hlakaw
   (展開)
50.hlakay
   (展翅)
51.hlaki
   (請……磁磚)
52.hlakun
   (要……薄片)
53.rhlkanay
   (別用薄片)
54.rhlkani
   (把三合板……)
  
目前無相關詞語
1.Hlak msa skaya ka rapit.
   (飛鼠展翅起飛。)
2.Dmpshlak sibus ka qpahun dha.
   (他們的工作是削甘蔗葉片的人。)
3.Dmpthlak qhuni ka dhiya psrajing dha mtahu.
   (他們是撿木削片起火的人。)
4.Emphlak pahing na empskaya ka cyaqung gaga.
   (那烏鴉要展翅起飛了。)
5.Empthlak qcinuh ka sapah mu.
   (我家專門製作薄片木板。)
6.Ghlak btunux smmalu ka yamu.
   (你們用石頭做石板。)
7.Gmhlak ku pssli tntaan siyang ka yaku.
   (我只取剁碎的肉片。)
8.Gmnhlak ku pssli tntaan siyang ka yaku.
   (我取了剁過的碎肉片。)
9.Ramus hiyi mu nii o gnhlak mu sibus embanah.
   (我身上的傷是剝紅甘蔗葉片時割傷的。)
10.Hhlak mu rmhiq sqmu ka kamit nii.
   (這鐮刀是我要用於割剝玉米葉片的。)
11.Saw hlhlak na ga o paah ki da, tabug mu huling.
   (那些所有的碎片給我,餵狗好了。)
12.Asi khlak nak taan ka rbuqil mu gnrung bgihur.
   (我的梧桐樹被颱風侵襲斷裂地看起來都成碎片。)
13.Saw aji kkhlak nanak rhiq qhuni ka empux masu su o gnmaani mangal.
   (為了你種的小米不被樹皮壓倒的話就隨手撿走。)
14.Kmnhlak ku qmita rhu wada skaya ka byutux.
   (我把展翅飛走的鴿子當作鷹隼展翅。)
15.Knhlak rhiq rnguung o msbbaraw ini ptgbing.
   (黃山麻樹皮片長而不裂。)
16.Duma qhuni mdngu o maahlak mtucing ka rhiq na.
   (有些樹木枯萎樹皮會脫落。)
17.Mghlak tkurih skaya ka ramang.
   (竹雞展翅起飛好像深山竹雞一樣。)
18.Tcingun mu ka btunux o hmut mhhlak embgbaw.
   (我把石頭敲擊形成許多裂痕。)
19.Mkmhlak empskaya ka kjiraw ga, tar puniq mu do wada mtucing da.
   (當老鷹想展翅起飛時,碰一聲被我用槍擊落了。)
20.Mkmpshlak ku rhiq qhuni qmpahan mu ka saman.
   (明天我想要在我田地上剝取樹皮。)
21.Endaan runug do mkrhlak sunu kana ka dgiyaq.
   (所有的山嶺經過地震坍坊以後都形成裂痕。)
22.Mneghlak bi skaya ka kjiraw mquyu.
   (老鷹喜歡展翅飛翔。)
23.Msnhlak nami btunux empgeeluk llibu nami hmaan phpah.
   (我們為了搶圍花圃的石片而爭執。)
24.Mtghlak hgliq lukus na ka laqi su.
   (你孩子的衣服撕裂了。)
25.Nhlak nanak btunux ka qmaya elug o wada mu spril da.
   (原來被碎石阻礙的路已經被我移開了。)
26.Phlak pahing trima langu ka ruru.
   (鴨子在水池展翅洗澡。)
27.Ini pneghlak rhiq na duma ka qhuni.
   (有些樹皮不會形成薄片。)
28.Pnhlak pahing do skaya ka kjiraw.
   (老鷹展翅就要飛了。)
29.Pphlak na pahing ka ciyaqung o mdka rhu.
   (老鷹展開的翅膀像鷹隼一樣。)
30.Prhlak dowras ungat daan ka sipaw gaga.
   (對面的山崖很多裂痕無法通行。)
31.Wada ptghlak tmucing btunux ka tama mu.
   (我爸爸因敲擊石頭被碎石擊中而死了。)
32.Mha ku sghlak btunux snalu qbsuran mu snaw.
   (我到我哥哥那裡要他做的石片。)
33.Shlak ka tbaqa.
   (白露絲展開的翅膀很大。)
34.Skaya ka saw empskaya o saw skhlak pahing.
   (要飛的一定要展開翅膀飛翔。)
35.Sknhlak mu bngbang qmita ka hlak lblak ayang.
   (我把油紙當作是鐵皮。)
36.Smhhlak bi lblak ayang ka dnamux sapah mu.
   (我家的屋頂需要很多油紙片。)
37.Sphlak na sskaya ka pahing.
   (牠用翅膀來飛翔。)
38.Tghlak btunux snalu su ka mdhriq bi taan.
   (你做的石板比較光滑。)
39.Thhlak wada skaya kana ka qbhni.
   (鳥都同時展翅飛走了。)
40.Gisu ku tmhhlak btunux qapang mu qnabil sapah.
   (我正在忙著貼我家牆壁的磁磚。)
41.Tmnhlak nami lblak ayang smmalu ka yami.
   (我們是專做油紙。)
42.Ima ka tnhlak kjiraw gaga?
   (鷹鷲翅膀的主人是誰?)
43.Tthlak na qcinuh smmalu o ki gtuan na pila.
   (他做三合板存了很多的錢。)
44.Hlaki qmapang qnabil mu ka hlak btunux gaga.
   (那個磁磚請你幫我貼在我家的牆壁。)
45.Rhlkanay su dmamux ka hlak qcinuh, qixan do ini biyaw naqih.
   (別用三合板蓋屋頂,雨淋後會壞掉的。)
46.Rhlkani qnabil quri ruwan ka hlak qcinuh.
   (把三合板釘在牆的內部。)
47.Empthlpis nami smmalu hlak qcinuh ka yami.
   (我們只做薄的合板的。)
 
 
 

線上流量:2人  , 今日流量:0 人  ,   總流量:1 人

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
網站維護:Lahang