PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你現在的位置:查詢> 句字列表 )
 
 
目前有24377筆句子。

句子  Kkbsiyak mkan qnilaw ka babuy su o dai pkeuray han.
解譯  為了要讓你的豬爭相吃餿水要先讓牠餓著。

句子  Kkbsu mu ka nii han, aji mu peekan ana ima.
解譯  這個我吝嗇不給任何人吃。

句子  Kkbsus na tklihug ssbu samat ka buji o thngli bi.
解譯  他要用來「bsus」射穿獵物的箭鋒要磨利。

句子  Kkbtraw kana ka qmpahan su o mha su mkpiya jiyax mtraw?
解譯  在你的田裡設置擊腳陷阱桿需要多少時間?

句子  Kkbuji kana ka jiyun ta o asi ta pssalu nanak.
解譯  我們都要用箭的話就必須各自製作箭。

句子  Kkbulih kntngi ka tnbgan o asi ka knkla pkrimu.
解譯  為了使飼養的家禽肥胖要懂得如何促使家禽吃東西。

句子  Kkbunur kana ka ngalun su o asi su ka gmaaw qthur.
解譯  你要用來做背簍的龍骨的話一定要選粗的。

句子  Kkburux su musa o qlahang balay, qbhnganay misu.
解譯  你要獨自出去要很小心,我等你的消息。

句子  Kkbutul na ka buwax dhquy o asi ka pseeluun han.
解譯  糯米必須蒸過後才成糯米飯。

句子  Kkbuwa nhari ka nhapuy su o psbyaxi smungu.
解譯  要使你煮飯的水快點煮沸,就須急放柴火。

句子  Kkcik na msaang o ksgun bi laqi.
解譯  他的孩子很害怕聽到「cik」的生氣聲。

句子  Kkcina na ka sari su o gnmaani smilaq ka buwan na.
解譯  為了要使母芋很多就先把子芋分好。

句子  Kkcix su mapa mshjil o sluhay bi.
解譯  你要「cix」揹重物就必須要練習。

句子  Kkciyu su euda seejiq o endwai bi tmiyu.
解譯  你要指引別人方向要正確。

句子  Kkcsdudul su musa ka saman o nama gmabul ka saw dsun su.
解譯  你明天為了要提早走就先預備包好要帶的東西。

 
 
 
Flag Counter
總流量:210923人 (自2023/4/25迄今)

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
Host by花蓮縣政府教育處 from 2023
網站維護:Lahang