PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你現在的位置:查詢> 句字列表 )
 
 
目前有24378筆句子。

句子  “nkeiyax sngayan nii ka eeiyah lupung ta hki”msa ku psmiyah.
解譯  我這麼想:「希望我的朋友能在這個週間來友多好呢。」

句子  “nkgbiyuk bi ka dxgal ta hki”msa smeura ka dhiya .
解譯  他們羨慕的說:「希望那峽谷是我們地」該多好。

句子  “nkglang bi kana ka elug hrus ga hki”mkksa nami.
解譯  我們都說:「那斜坡的路若能全都都做台階該多好。」

句子  “nkhabung bi arung ka gaga hki”msa ku o kla knringan barit.
解譯  我很希望那個是穿山甲的土堆巢穴原來是臭鼬挖的。

句子  “npkbaang quri ryaxan hidaw ka sapah su”sun mu ka hiya o ini sruwa.
解譯  我對他說:「你的房屋正面應該向西」,他不肯。

句子  “npshuda bi ka misan hki!”msa psmiyah huda ka alang hiya.
解譯  那邊的部落說:「如果冬天會下雪該有多好呢!」

句子  “pbaun misu wada ku ungat”msa ka baki ga, iya bi ki! sun mu rmimu.
解譯  我祖父說:「當我死了以後我會咒詛你得多頭膿瘡。」我安撫說:「祖父!絕對不可 。」

句子  “pbqrsani ku inu”msa ka baki su?
解譯  你祖父說:「我的屍體要葬在那裏? 」

句子  “pddaqut bi mggaluk ka mnswayi”msa ka kari rudan.
解譯  老人這樣說:「兄弟姊妹要彼此交往。」

句子  “pggealu bi ka mnswayi”, saw nii ka kari rudan.
解譯  「兄弟姐妹要相親相愛」,這是父母的教訓。

句子  “phraw ta pknarux dguq ka hiya”msa su o hmuya ki da?
解譯  你說:「我們讓他得氣喘病」,為什麼呢?

句子  “pkeamah rmisuh”sun ku dha.
解譯  他們叫我:「染成淡色的。」

句子  “pnegeama o ini tduwa tbrihun mangal, skngahut” msa ka rudan.
解譯  耆老說:「給女婿的不能再要回來不然就會長肉繭的。」

句子  “ppdadal mu sunan ka neata mu”sun ku na.
解譯  他對我說:「他想把我的嫂子作你的妾。」

句子  “pphili mu sunan ka wauwa mu”sun kuna.
解譯  他對我說:「我要把我的女兒嫁給你。」

 
 
 
Flag Counter
總流量:40398人 (自2023/4/25迄今)

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
Host by花蓮縣政府教育處 from 2023
網站維護:Lahang