PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你現在的位置:查詢> 句字列表 )
 
 
目前有24378筆句子。

句子  Skndudul na dhiya nanak dmudul ka seejiq raaw uri.
解譯  他也將別人當作自己人帶。

句子  Skndudux mu gmiya qmita ka dudux payay.
解譯  我把稻草尾稍看成是茅草的尾稍。

句子  Sknduma na qmita ka kana nami.
解譯  他把我們看成那些少數的一樣。

句子  Skndumul mu radus psrajing ka qaraw djima o mdka bi likaw na sqama.
解譯  我把竹枝當作是乾草來生火,它們一樣很快著火。

句子  Skndungus na tmsamat ka tmpais.
解譯  他把敵人當作獵物。

句子  Skndurah na qmita pnspingan ka ida nkiya qnsjiqan.
解譯  他把自然美的看作是化妝過的亮麗一般。

句子  Skndurang na pada ka rqnux o mowda hug?
解譯  他像放捕山羌的套頸陷阱會捉到水鹿嗎?

句子  Sknduri na ka pxal bi.
解譯  他把只一次當成再次。

句子  Skndurun na bunga dmurun ka sari.
解譯  他訂芋頭像訂地瓜一樣多。

句子  Skndxgal na breenux gmbarig ka dxgal hrus.
解譯  他把山坡地當作平原地賣。

句子  Skneaba na lumak smirug ka aba pila.
解譯  他把皮包當作是煙袋掛肩上。

句子  Skneabuh na laqi na nanak ka laqi ata na.
解譯  他把他嫂嫂的孩子當作自己孩子抱在懷裡。

句子  Skneacih na smbu ka buji na wada mtneuda isil.
解譯  他射歪了當作差一點射中的。

句子  Skneadas na laqi na ka laqi mu uri.
解譯  他帶我的孩子像他帶他的孩子一樣。

句子  Skneaduk nami bowyak ka mirit o wada mkddowras ini uda grung.
解譯  我們當作山豬追獵的山羊,沿著山崖不走出入的路徑。

 
 
 
Flag Counter
總流量:135606人 (自2023/4/25迄今)

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
Host by花蓮縣政府教育處 from 2023
網站維護:Lahang