PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 單字詳細資料)
 
 
單字
所屬字根
百科類別
mniyah

- (暫不分類)
中文翻譯
詞性
來過
lglug(動詞)
回上頁單字列表
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
目前無相關詞語
1.Sseagil na mhapuy waray ka lupung mniyah.
   (他為來賓煮麵條。)
2.Pllayay ta ptluung ka lupung mniyah.
   (我們先讓客人入坐。)
3.Gmeanak ku mhapuy tutu hlama ka uqun lupung mniyah.
   (我個別煮竹筒飯給朋友吃。)
4.Pseanak bi qmita tnpusu ka seejiq mniyah.
   (外來人對原住民很有偏見。)
5.Ma su skneax msaang laqi ka lupung mniyah?
   (你怎麼對來賓喝令叫罵像小孩子一樣?)
6.Pbasaw bi idaw knan uqun lupung mniyah ka tama mu.
   (我父親很會叫我端飯給客人吃。)
7.Gbcngani mgay lpungan mniyah ka rudux gaga.
   (那些雞選巨大的給來賓。)
8.Tbtrqani hmangut ka lupung mniyah.
   (為朋友煮大腿。)
9.Kana ga tluung bkbukuy ga o lupung mniyah kana.
   (坐在後面的那些人都是來賓。)
10.Gnbukuy mu mapa ka kana qngqaya nii, aji hnmut mniyah.
   (這些東西是揹來的,並不是隨便來的。)
11.Knbulang dkuyuh seejiq mniyah o bitaq mtgrayuh.
   (外來的婦女裸露身體直看到腹股溝。)
12.Nii ku tmbbutul uqun lupung mniyah.
   (我正忙於煮糯米飯招待來賓。)
13.Kbtuli ka uqun lupun mniyah.
   (你要蒸糯米飯招待來賓。)
14.Tknani hlama ka lupung mniyah.
   (為你來的朋友搗糯米糕。)
15.Csdlanay ta peekan nhapuy ka lupung mniyah.
   (讓我們給來賓提早吃飯。)
16.Csiysay su quci ka lupung mniyah.
   (不要在客人前放屁。)
17.Samat ga o ppdamat mu lupung mniyah.
   (那山肉是我要給朋友當菜吃的。)
18.Miyah tmdxgal tnpusu ka seejiq mniyah.
   (外來的人來侵佔原住民的土地。)
19.Ga tleelu uqun siqa ga o lupung hana mniyah.
   (那很拘束的人是剛來的朋友。)
20.Mniyah hini o uxay lupung mu ga?
   (來過這裡的不是我朋友嗎?)
21.Gkaani peekan lupung mniyah ka butul.
   (我們給來訪的朋友吃糯米飯吃到打嗝。)
22.Gkdaanay su mhiyug rhngun ka lupung mniyah.
   (不要讓客人佇立在門口。)
23.Gaya mniyah ka nii maagaya knegxalan sayang o smeeliq bi gaya Truku.
   (後來統治者的法律對現代的太魯閣的規範破壞很大。)
24.Seejiq mniyah o sgaya nanak ni ini purug gaya.
   (外來者有法而不遵守。)
25.Sknegaya Truku ka gaya mniyah o mnegraqil.
   (現代的法律當作是太魯閣族的法律是會衝突。)
26.Seejiq mniyah ga o tmggaya bi ni dhiya ka empkhmut gaya.
   (外來統治者定很多法律規章然而他們知法玩法。)
27.Mniyah ku sapah su sgbiyan o ungat su hiya.
   (昨天傍晚我來過你家而你不在。)
28.Gmnegbiyuk ku weela seejiq mniyah musa rmigaw ka yaku.
   (我是作旅客峽谷的導遊。)
29.Gnegbiyuk mu weela mniyah o ki ka sbrihan mu.
   (我當峽谷的導遊就是我收入來源。)
30.Dmgeeluk dxgal rudan ta ka seejiq mniyah gaga.
   (那外來的人就是搶奪我們祖先的土地。)
31.Dmptgeeluk kmlawa dxgal Taywang ka seejiq mniyah.
   (外來統治者侵佔治理台灣的土地。)
32.Pshdaanay su emputut pshada ka uqun lupung mniyah.
   (不要讓笨拙的人煮朋友要吃的東西。)
33.Gnhana mu mniyah psramal ka srakaw o iya tqii yamu kiya.
   (你們別睡在我預備給剛到的人睡的床舖。)
34.Enthangan su hangan Truku ka laqi su, ma su thnganan seejiq mniyah?
   (你應該給孩子取原住民名字,為什麼取外來名字呢?)
35.Thnganaw su bi hangan seejiq mniyah ka laqi mu.
   (別給我孩子取外來人的姓名。)
36.Nii ku tmhbaraw lupung mniyah, ungat bi jiyax mu.
   (我在招待很多客人我沒有空。)
37.Higaw ta hmjiq tleengan ka mniyah.
   (讓位子給客人坐。)
38.Hhjil namu kari Truku paah kari mniyah o malu balay.
   (你們把外來語翻成太魯閣族語非常好。)
39.Smhhjiq bi srakaw tqian ka lupung mniyah.
   (訪客很需要讓給他們床舖睡。)
40.Tghjiq bi tleengan ga o niqan bi mnegaya na sjiqun mniyah.
   (那很會讓座位給來訪的客人很有禮貌。)
41.Hdqani lupung mniyah ka hlama gaga.
   (那個米糕給來的客人吃。)
42.Tmnhlama ku bitaq shiga, peekan mu lupung mniyah.
   (要給來訪客人吃的米糕,一直忙到昨天。)
43.Mneghrig bi qsiya peimah lupung mniyah ka wauwa na.
   (他女兒很會倒杯水給客人喝。)
44.Iya phuaw lupung mniyah.
   (不要讓客人口渴。)
45.Tpphuqil nami rudux uqun lupung mniyah o bitaq nami ska hidaw.
   (我們為了招待客人都忙到中午還在殺雞。)
46.Gaga tmhhuway lupung mniyah ka bubu mu.
   (我媽媽很有誠意的迎接朋友。)
47.Hyaay su ka lupung mniyah, siqa ta bi.
   (你不要得罪來訪的朋友,不好意思。)
48.Piya hiyi ka mniyah sunan hiya?
   (到過你那裡的有幾位?)
49.Seeyagay ta tuhuy ka lupung mniyah.
   (我們要熬夜陪來作客的朋友。)
 
 
 
Flag Counter
總流量:26273人 (自2023/4/25迄今)

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
Host by花蓮縣政府教育處 from 2023
網站維護:Lahang