PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 單字詳細資料)
 
 
單字
所屬字根
百科類別
eimah

- (暫不分類)
中文翻譯
詞性
……要喝
lglug(動詞)
回上頁單字列表
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
目前無相關詞語
1.Mkmeaji meimah sinaw o hiya pusu eimah da.
   (他原來不想喝酒現在變成酒鬼了。)
2.Pllyani peimah bkian ka bgu layan.
   (綠豆湯先給祖父喝。)
3.Pbaka na peimah sinaw knan ka kuyuh mu o tnglingis rmimu.
   (我妻子為了讓我少喝酒哭著哀求。)
4.Ini pnegbayug eimah na sinaw bitaq mknrikit busuk.
   (他喝酒不會節制,喝到醉倒在地不起。)
5.Dbgus ka dmeimah nii.
   (這些都是酒鬼。)
6.Mnegbilaq eimah na sinaw.
   (他酌量的喝酒。)
7.Btqanay su mhada rumul ka eimah sinaw.
   (你喝酒不要喝到肝硬化。)
8.Muda ku pbruq peimah lpungan mu do asi ku pksnguhi bsukan.
   (朋友請我「bruq」聲喝酒,讓我醉醺醺不醒人事。)
9.Spbruq na peimah knan ka bgu rudux.
   (他讓我「bruq」猛喝雞湯。)
10.Pmbrqa su mimah ka bgu rudux, hbaraw ka meimah.
   (別「bruq」猛喝雞湯還有很多人要喝。)
11.Pmbrqay ta peimah sinaw ka lupung su.
   (我們要給你的朋友「bruq」猛喝酒。)
12.Pmbrqani peimah bkian su ka bgu qsurux balay gaga.
   (讓你的祖父「bruq」猛喝苦花魚湯。)
13.Kbskanaw ta peimah ka lupung.
   (我們讓朋友酒醉。)
14.Iya kbskani peimah ka empllingay.
   (別讓愛鬧事的人酒醉。)
15.Ima ka kbskanun su peimah?
   (你要給誰喝酒醉?)
16.Eimah su sinaw ga, tbnguun kana qaqay su.
   (像你這樣喝酒,你腳上都會得痛風。)
17.Busug bi eimah na sinaw ka laqi mu.
   (我孩子是酒鬼。)
18.Empeebusug eimah na sinaw ka laqi busug.
   (酒鬼的孩子會變成酒鬼。)
19.Busuk kdjiyax eimah su sinaw o malu?
   (你整天喝酒醉好嗎?)
20.Meelu su pila hug, Saw eimah su ga ni?
   (像你那樣喝酒的樣子,你會省錢嗎?)
21.Tggkala bi eimah sinaw ga o tggkala bi mnarux mhada rumul uri.
   (那些很會喝酒的也都肝硬化了。)
22.Gmluq seejiqun ka tgla sinaw do tglqan eimah sinaw.
   (一染上酒精就會酒精中毒。)
23.Msnegluq eimah na sinaw ka tama na o ungat thrian.
   (他爸爸一沾上酒就不能招惹他。)
24.Mkmphbuy ku cih peimah qsiya ga lungaw su, mhuaw ku balay.
   (我很渴,想要喝一點你瓶子裡的水。)
25.Dmphrig sinaw wauwa ka dmeimah sinaw gaga.
   (那些喝酒的人要陪酒小姐倒酒。)
26.Mneghrig bi qsiya peimah lupung mniyah ka wauwa na.
   (他女兒很會倒杯水給客人喝。)
27.Tghrig bi peimah qsiya lpungan ga o wauwa kmslupung bi.
   (比較會倒水給客人喝的那小姐很好客。)
28.Dmphuaw kacing ini peimah qsiya ka dhiya.
   (他們是使牛口渴不讓牛喝水的人。)
29.Saw hubug eimah sinaw ka snaw mu.
   (我先生很貪杯。)
30.Empthubug mimah ga o ini lnglung msa meimah manu ka duma.
   (那貪喝的人不會想到別人要喝什麼。)
31.Mghubug eimah sinaw laqi su ka laqi mu.
   (我孩子貪酒像你孩子一樣。)
32.Mkmhubug ku peimah hyaan o “baka da”sun ku na.
   (我想再斟酒給他喝時他說:「我夠了。」)
33.Ghuling mu peimah ka bgu bowyak nii.
   (這山豬湯是我要餵狗。)
34.Kana dmeimah sinaw ga o mllingay balay.
   (那些喝酒的人很會鬧。)
35.Eimah mu sapuh ka mnarux.
   (我生病就要喝藥。)
36.Empeimah ku qsiya kacing mu ka sayang.
   (現在我要讓牛喝水。)
37.Geimah mu qsiya ka tutu gaga.
   (我用那杯子來喝水。)
38.Kmeimah su manu?
   (你想喝甚麼?)
39.Asi saw meimah sinaw ka quwaq na, bi msa qpu qpu.
   (他的嘴一開一合好像想喝酒。)
40.Mgeimah qsiya rudux ka qbhni.
   (鳥喝水像雞一樣。)
41.Mkmpeimah ku sapuh lqian mu ga mnarux.
   (我想要給生病孩子喝藥。)
42.Meeimah nami nanak ka sinaw.
   (我們各自喝酒。)
43.Mnegeimah bi qsiya ka kacing balay.
   (水牛很會喝水。)
44.Msneimah nami bgu dara babuy ini tuku.
   (我們為了喝豬血湯不夠而發生爭執。)
45.Neimah su nanak ka biyuq tlulug, asi su ka pmahan?
   (你應該自己喝葡萄汁,一定要端給你喝嗎?)
46.Asi nami peeimah nanak ka bgu rapit.
   (我們各自要喝飛鼠湯。)
47.Mha ku peimah bgu kacing tmaan mu.
   (我要去父親那裡拿牛肉湯喝。)
48.Pneimah ku sinaw lpungan mu ka skeeman shiga.
   (昨天晚上我給我朋友喝酒。)
49.Ppeimah su emaan ka bgu bgiya?
   (你要給誰喝黃蜂湯?)
50.Huwaw ka seimah mu qsiya.
   (喝水是因我渴。)
51.Saw skeimah bgu layan ka payi mu.
   (我祖母老是喝綠豆湯。)
52.Skneimah su qsiya ka sinaw o aji empseeliq hiyi su?
   (你把酒當水喝不會弄壞了身體嗎?)
53.Speimah na knan ka malu bi sinaw lngu na mahun.
   (他本來要喝的好酒卻讓給我喝了。)
54.Teeimah bgu qsurux kana ga, asi ku imah qsiya ka yaku da.
   (大家都喝魚湯我就喝水。)
55.Tteimah nami bgu siyang ga, bitaq nami msnbuyas.
   (我們因喝豬肉湯直到拉肚子。)
56.Tteiya na mdakar eimah mu sinaw ka tama mu o smayan ku na kmlawa.
   (我爸爸為了禁止我喝酒他很費力的看管我。)
57.Msneiyaw ku dmeimah sinaw ini paataqi msaang.
   (我為了喝酒醉的人吵著我睡不著而生氣。)
58.Iya yxani peimah sinaw ka laqi su.
   (不要迫使你的孩子喝酒。)
59.Deaxanay su peimah sinaw ka empgriq tdruy.
   (你不要讓開車的人花時間喝酒。)
 
 
 
Flag Counter
總流量:40395人 (自2023/4/25迄今)

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
Host by花蓮縣政府教育處 from 2023
網站維護:Lahang