PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 單字詳細資料)
 
 
單字
所屬字根
百科類別
icih

- (暫不分類)
中文翻譯
詞性
要求
psping(副詞)
回上頁單字列表
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
1.Mkmaduk ku bi ka yaku o “yahan cicih”msa ka duma.
   (我很想去追獵,但有人說:「暫緩去。」)
2.Mkmpeakuy ku cicih sunan han, aji mu biyaw prihun wah.
   (我想麻煩你一下(借錢),很快就會還給你的。)
3.Geanan cicih ka mgay, iya asi si kdax hika negay su.
   (不要給得剛剛好,你要多給一點。)
4.Sbaang ku cicih han.
   (我躺一會兒。)
5.Kkbanah na o lawa cicih han.
   (為了使他更紅稍等一下。)
6.Gmbruq ku mimah ka sinaw ga, ini mu tuku ka smcicih mimah da.
   (我「bruq」聲猛喝酒,因小酌對我來說是不夠了。)
7.Iya pmbrqi mimah ka sinaw, scicih mimah.
   (酒別「bruq」猛喝,要一點點的喝。)
8.Hnilaw su laqi rbnaw o pcsngiya cicih.
   (你給嬰孩蓋被子透氣一點。)
9.“Endaaw cicih hki”msa ku o asi na qjii rmngaw kana da.
   (「應該隱瞞一點」我如此想,他卻把所有的事都抖出來了。)
10.Asi sddmut ka mgay, ma su lu smcicih da.
   (要給就給四條豬背肉,為什麼一點一點地給呢。)
11.Mdrumut bi psspug ana cicih ini bi ptanan bsrat na.
   (他很計較到很認真地去數,一點都不放過。)
12.Mkmpgbing ku cicih sangi su damat mu gbiyan.
   (我想要切一點你的胡瓜當晚餐的菜餚。)
13.Nhana dhuq seejiq ga o peesangay cicih ha.
   (讓剛到的人先休息一下。)
14.Hangas cicih iya hangas paru.
   (咬小口不要咬大口。)
15.Kmnhangas ku cicih nnisu ka shiga.
   (我昨天想取一些你的東西。)
16.Nhgut cicih ka qnthran su binaw, kasi ktradaw ka hnyigan su.
   (若你減肥一點看看你的會很帥的。)
17.Sshlawax na o smtcicih mkan ka wauwa gaga.
   (那小姐為了要變苗條而節食。)
18.Qowta cicih hug ?
   (給我吃一點好嗎?)
19.Iya asi hrahi ka sapah su, lawa cicih han.
   (別馬上拆你的房子,暫緩一下。)
20.Icih cimu su.
   (你的鹽給我。)
21.Dmeicih meysa ga o seejiq aji mu gnkla.
   (那些要東西的人我不認識。)
22.Dmpteicih meysa uqun o niqan bi yami hiya.
   (我們那裡有很多喜歡要東西。)
23.Eicih mu meysa sunan ka pila ppatas laqi.
   (孩子的學費我要向你要。)
24.Empeicih ku damat buan mu.
   (我要向我媽媽要菜餚。)
25.Empteicih meysa ga o iya prgi.
   (不要學那喜歡要東西的人。)
26.Geicih meysa hyaan ka blbul.
   (向他要香蕉。)
27.Gmeicih su meysa emaan ka isu?
   (你是向誰要呢?)
28.Gmneicih ku pucing lpungan mu o biqan ku na yayu uri.
   (我曾向我朋友要獵刀,他連小刀也給我。)
29.Gneicih mu meysa buan ka qabang nii.
   (這件布毯是我向媽媽要的。)
30.Lala bi gisang na ka payi mu o asi nami keicih meysa kana.
   (我的祖母有很多鵲豆所以我們都向她要。)
31.Kkeicih ta sjiqun o asi ta ka mhuway uri.
   (我們為了向別人要東西而我們自己也要慷慨呀!)
32.Mnlala ku kmneicih hyaan o ida ku na biqan.
   (我多次向他要東西一定會給我。)
33.Kneicih na o saman saman miyah meysa.
   (他慣於天天向人要東西。)
34.Nblaiq bi o maaicih meysa sayang da.
   (原來富有的現在向別人要東西了。)
35.Mgeicih ppeysa mu ka hiya uri.
   (他也像我一樣要求。)
36.Mkmeicih ku brunguy su, wada mkatay nnaku da.
   (我很想要你的背簍,因我的壞掉了。)
37.Mkmpeicih ku ppeysa lukus lqian mu sunan tayal siqa na.
   (我讓小孩去向你要衣服, 但他很害羞。)
38.Mnegeicih bi buji knan ka empkbbuyu kiya.
   (那個獵人喜歡向我要箭。)
39.Mnicih ku meysa buwax tmaan o asi ku na biqi 1 brhuwa.
   (我曾向我爸爸要米他立刻給我一斗米。)
40.Msneicih mgspung towkan tmaan dha ka mnswayi gaga.
   (那兄弟為了向他們爸爸試著要背網而發生爭執。)
41.Neicih su mgspung tmaan su ka ungat lbuun su musa bbuyu.
   (你去打獵沒有東西要帶,你應該試著向你爸爸要。)
42.Muda ku peicih mgspung mqrig tmaan mu o“usa nak ququ mangal”msa.
   (我試著向我爸爸要山胡椒;他說:「自己盡量去摘。」)
43.Ini bi pnegeicih mgspung siqa na knan ka dangi mu.
   (我的未婚妻很害羞向我要東西。)
44.Pneicih mu pgspun sunan do skaay ta da.
   (我請你去試著要的我們來分一半。)
45.Ppeicih mu sunan ka mgspung o msiqa ku bi.
   (我很不好意思請你去試著要。)
46.Ana lala ka rudux na o seicih na knan ka bgay na lpungan.
   (他雖然有很多隻雞要給朋友的他還向我要。)
47.Wada hi ka seejiq o wada sgeicih hi ka hiya uri.
   (別人到那裡他也跟著去那裡要東西。)
48.Ma su saw skeicih, mluhay su bi da.
   (你怎麼老是要東西,你已經習慣了。)
49.Skneicih mu plian mgspung buan ka bahu uri.
   (我把藤製衣箱當做是木製衣箱也向媽媽要。)
50.Smeicih bi pila ka laqi empatas.
   (學生需要很多錢。)
51.Speicih na layan knan ka rudan na o kat ki bnegay mu.
   (他叫他父母向我要綠豆我立刻給他。)
52.Teeicih kana do ini tuku sbgay da.
   (全部都要的話就不夠分了。)
53.Tgeicih bi mgspung sunan ga o wauwa ima?
   (那比較會向你要東西的是誰的小姐?)
54.Ga tmeicih beyluh mrata buan na ka ina mu.
   (我的媳婦在向她媽媽要紅豆。)
55.Tmneicih ku meysa hyaan o ghwayan mu bi uri.
   (我曾向他要東西我對他也很慷慨。)
56.Tneicih knan nii o hmghaw siqa na.
   (這個向我要東西的他害羞地輕聲對我說。)
57.Tteicih na o asi ka biqan.
   (他要的話一定要給他。)
58.Kkmalu rktu su o mahi cicih sinaw.
   (為了你胃好就喝點酒。)
 
 
 
Flag Counter
總流量:30229人 (自2023/4/25迄今)

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
Host by花蓮縣政府教育處 from 2023
網站維護:Lahang