PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 單字詳細資料)
 
 
單字
所屬字根
百科類別
hrus

- (暫不分類)
中文翻譯
詞性
坡地
psping(副詞)
回上頁單字列表
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
目前無相關詞語
1.Mnegeayug bi daan rngsux ka qmpahan hrus.
   (坡地很容易被土石流沖成溝狀。)
2.Smbbaga bi ka qmpah ta hrus.
   (在山坡地工作需要用手。)
3.Gbayu mu mhuma hrhrus ka tgbil aji na ssunu.
   (不使斜坡坍方我要在窄小的山坡地種植櫸木。)
4.Mnegbayu bi ka hrus dgiyaq ga o mssunu bi uri.
   (那山上很多窄小的山坡地很容易發生土石流。)
5.Byua su qmpah hrus.
   (不要在窄小的斜坡地工作。)
6.Byui hrhrus pgeelug ka dhiya.
   (讓他們在窄小的坡地上開路。)
7.Byaani mhhrus mhuma ka tgbil.
   (讓我們把櫸木種在窄小的坡地上。)
8.Maabeenux ka nhrus.
   (斜坡地變成平原。)
9.Pkbeenux nhari ka hrus nii.
   (把這斜坡地趕快整平。)
10.Saw aji kkbsrux qqpahan su o phuma hrus ka bsrux.
   (為了不使你的田地長滿構樹就種在山坡地上。)
11.Steetu ku hrus o mddaung ku hukut.
   (我爬坡一面用手杖勾東西。)
12.Malu bi ngalan gnisil qmpahan hrus ka dngur qhuni.
   (被砍下的樹幹很適合做坡地土堰。)
13.Dmptdxgal nami hrus hmaan nami djima ka yami.
   (我們專在山坡地種竹子。)
14.Skndxgal na breenux gmbarig ka dxgal hrus.
   (他把山坡地當作平原地賣。)
15.Tgdxgal hrus ga o hmaun mu snegil kana.
   (那比較陡的土地我要種櫻花。)
16.Msbeebung kana ka dgiyaq dha hiya ungat hrus na.
   (他們那裏有很多平坦而沒有斜坡。)
17.Tteebung dha o malax qmpah hrus da.
   (他們經常在平地工作而放棄山坡地了。)
18.Kkgnisil radax qrul ka qmpahan su hrus ga o asi su ka mlawa taxa ka mdayaw sunan.
   (你要將筆桐樹幹在你山坡地做土堰需要別人來幫忙。)
19.Mneggisil bi qmpahan ka dmqeepah hrus.
   (在山坡地工作的人要做土堰。)
20.Saw skgisil ka empqeepah hrus.
   (在山坡地工作的人一定要做土堰。)
21.Smggisil bi ka qmpahan hrus.
   (山坡地需要做土堰。)
22.Gsilaw ta radax qhuni ka qmpahan hrus hiya.
   (山坡地我們要用大樹幹做土堰。)
23.“nkglang bi kana ka elug hrus ga hki”mkksa nami.
   (我們都說:「那斜坡的路若能全都都做台階該多好。」)
24.Glangaw mu yaku ka elug hrus bi gaga.
   (讓我來做那條路的台階。)
25.Emptgmrangan ku gmeelug hrus ga ka yaku.
   (我要在那斜坡地開路成土牆。)
26.Kmhagat ku qmdrux qmpahan mu hrus daan bi rngsux.
   (我想要在常常被土石流沖刷的斜坡田地上做一排石牆。)
27.Hrus bi ka dxgal o asi ka sharis gmeelug.
   (在陡坡地開路必須要開斜下坡的路。)
28.Smhharis bi gleegan ka hrus bi dxgal.
   (山坡地很需要開很多的斜坡路面。)
29.Hrisay ta pstabuy elug ka hrus.
   (那裏的山坡讓我們開向下斜的路。)
30.Hrisi psteetu ka mshrus bi hiya.
   (那非常陡峭地方去開斜上坡。)
31.Endaan rngsux paru ka hrus hi do maahbalut btunux da.
   (土石流沖刷過的山坡地變為尖銳的石頭。)
32.Nhrus o maahlpa da.
   (原本斜坡而變成平坦了。)
33.Knrian mu hrus hiya o mtghlpa da.
   (我挖的坡地露出了平坦。)
34.Endaan sunu do asi khluluy kana ka hrus sipaw gaga.
   (坍方後對面的坡地變成滑動的土質。)
35.Aji na kkhluluy ka hrus sipaw ga, hmaun mu qhuni.
   (為了不使對面的坡地滑動我要種樹。)
36.Knhluluy dxgal hrus ga o snngian cih sbgihur do mshluluy da.
   (那坡地滑動的現象稍為被風吹侵襲就滑動了。)
37.Ini rnaw phluluy dxgal hrus ka sunu.
   (坍方會使坡地嚴重滑動的。)
38.Pnhluluy na dxgal hrus ka sunu snii o huya na qjii ka tapaq paru sipaw gaga.
   (上次因坍方的坡地滑動的土幾乎把對面全都流失了。)
39.Tghluluy bi qpahan ka hrus.
   (坡地做起來比較會滑動。)
40.Tmnhluluy ku qmpahan hrus o mgsmay ku kmnlkuh.
   (我在坡地耙土我很賣力地撐著。)
41.Tthluluy na qmpah hrus o luhay niya.
   (他在會滑動的坡地工作習慣了。)
42.Mghrgu sunu ka knhrus qmpahan mu.
   (我斜坡的田地好像坍方滑動地一樣。)
43.Mshrgu bi qpahan ka qmpahan hrus.
   (坡地的田地很容易滑動。)
44.Tghrgu bi btunux knhrus na ka sipaw gaga.
   (對面的坡地因斜的地比較容易落石。)
45.Ga ku qmpah hrus ka yaku.
   (我在山坡地工作。)
46.Dmhrus dxgal ka dhiya gaga.
   (他們是在山坡地工作的人。)
47.Dmpthrus tmukuy masu ka kuxul dha.
   (他們找山坡地播種小米的人。)
48.Empeehrus kana ka dxgal mu ungat breenux.
   (我的地都是山坡地沒有平地。)
49.Emphrus nami dgiyaq kmari ka yami.
   (我們要在山坡地開挖。)
50.Empthrus mhuma qhuni ka alang hiya.
   (那個部落是專在山坡地種植樹木。)
51.Ghrus mu qmpah ka qngqaya nii.
   (這個工具是我用來在山坡地工作的。)
52.Gmhrus mhuma djima ka tama mu.
   (我爸爸只找山坡地種竹子。)
53.Gmnhrus ku hmrgu qhuni ka qpahun mu.
   (我的工作是在山坡地流運木材。)
54.Gnhrus mu dxgal ka slaq mu gaga.
   (那個水田是我用山坡地換來的。)
55.Kana hrhrus dxgal ga o nnima?
   (所有那些山坡地是誰的?)
56.Asi khrus kana ka tkuyan mu basaw.
   (我要播種小黍的地都是山坡地。)
57.Saw aji kkhrus kana ka qmpahan su o riyuxay ta breenux ka duma.
   (為了你的地不都是山坡地有的我們換平地吧。)
58.Kmnhrus qmita dxgal mu do ini na srwaani knan ka wauwa na da.
   (他把我的地當作是山坡地時就不答應他的女兒嫁到我們家。)
59.Knhrus dgiyaq sipaw ga o wana rungay ka tduwa muda.
   (那對面山的坡度只有猴子才可以走。)
60.Mnlala qixan paru rngsux do maahrus ka qmpahan mu da.
   (遭到多次雨造成的洪水時我的田地變成山坡地了。)
61.Mghrus dgiyaq nami hi ka dgiyaq gaga.
   (那個山的坡度好像我們那裡的山一樣。)
62.Qulung msaang ka tama mu o mhhrus taan ka dqras na.
   (我爸爸一旦生氣他的臉看起來就擺成兇像。)
63.Mneghrus bi ka dxgal o asi mu hmai qhuni.
   (山坡的地我就種植樹木。)
64.Mnhrus bi ka ayug ga o msbeenux tnbnaan sunu da.
   (那山谷原來是陡坡的地被土石流堆積成平地了。)
65.Mshrus ka qmpahan mu.
   (我的田地都是山坡地。)
66.Msnhrus nami elug saw smeuwit steetuan.
   (我們為了陡坡的路走起來很累而發生爭執。)
67.Nhrus ka qmpahan nami o qmpah nami slaq ka sayang da.
   (我們的地原來是山坡地現在我們作水田了。)
68.Nkhrus binaw kana qmpahan su ga, empseura su qmpahan breenux o!
   (如果你的地都是山坡地看看,你會很羨慕平地喔!)
69.Saun mu phrus mhuma ka djima.
   (我要在山坡地種植桂竹。)
70.Ini pneghrus kana dxgal na o spseura na knan.
   (他向我炫耀他不是山坡的地。)
71.Pnhrus mu mhuma ka qhuni o ga pgdhug dxgal hrus.
   (被我種植在山坡地的樹使山坡地穩住。)
72.Pphrus mu mhuma ka qhuni mrata.
   (我要把相思樹種在山坡地。)
73.Pshrus dqras na msaang ka snaw su.
   (你先生的臉生氣時露出兇像。)
74.Wada ptghrus mtakur ka 1 kacing mu.
   (我的一隻牛因山坡地跌倒而死。)
75.Musa sghrus dgiyaq mgeiyax ka samat.
   (野獸依在山坡地避難。)
76.Shrus ka dgiyaq qlbungan nami hiya.
   (我們那獵場很多山坡地。)
77.Saw skhrus kuxul na daan ka mirit.
   (山羊喜歡在山坡地行走。)
78.Sknhrus na qmita ka dgiyaq do laxan na powsa gasil da.
   (他看山當作山坡地就放棄設陷阱。)
79.Smhhrus bi dgiyaq ka sunu.
   (坍方造成很多的山坡地。)
80.Sphrus ku na ptukuy masu ka tama mu.
   (我爸爸讓我在山坡地播種小米。)
81.Tghrus bi sipaw sunu ga ka ga mu qlbungan.
   (我在坍方處的對面坡地設陷阱。)
82.Thhrus mhuma qhuni kana do ungat ka hmaan mu da.
   (大家都在山坡地植樹時我就沒有種的地方了。)
83.Tmhhrus bi mhuma djima ka tama na.
   (他爸爸只在山坡地種植桂竹。)
84.Tmnhrus ku hmrgu djima o ini ku pkrbuk.
   (我在山坡地溜運竹子時不會累。)
85.Tnhrus sipaw ga o 1 bi tnburux ka laqi na snaw.
   (對面山坡地的主人只有一位兒子。)
86.Tthrus na qmpah o ini skuxul breenux.
   (他經常在山坡地工作不喜歡平地。)
 
 
 
Flag Counter
總流量:40395人 (自2023/4/25迄今)

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
Host by花蓮縣政府教育處 from 2023
網站維護:Lahang