PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 單字詳細資料)
 
 
單字
所屬字根
百科類別
hasaw

- (暫不分類)
中文翻譯
詞性
精神萎靡
hnigan(形容詞)
回上頁單字列表
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
目前無相關詞語
1.Empbhbih qmpah ni maalax ka hasaw uwit qeepah.
   (工作不完整的人時爾工作時爾放棄。)
2.Hshasaw ta msaang ka kuyuh msa ku o saw sgealu taan da.
   (我對妻子衝動生氣看了覺得好可憐。)
3.Ini dhuq qmpah hasaw uwit.
   (精神不繼的在工作。)
4.Seejiq alang nami hini o hbaraw bi ddhasaw ini qmqeepah.
   (我們部落這裡的人很多精神萎靡不振不想工作的人。)
5.Saw smeuwit thiyan qmpah ka dhasaw gaga.
   (與精神萎靡不振的人一起工作很累人。)
6.“Aji ku bi empkhasaw empknbiyax ku nak”msa ka laqi su.
   (你孩子說:「我決不會精神萎靡不振我自己會努力。」)
7.Ghasaw kmeuruy risaw ka isu, qqlahang su drsagan.
   (妳就只看好那些精神萎靡不振的男人。)
8.Gmhasaw dmudug ni psbiyax lqian na ka tama.
   (爸爸對精神萎靡不振的孩子勉勵。)
9.Yami o gmnhasaw nami dmudul laqi saw empkdrumut qmpah hici.
   (我們曾勸過精神萎靡不振的孩子使他們以後勤勞工作。)
10.Tama mu ga, gnhasaw na msru kari o asi gqsahur lqian na.
   (我父親對他精神不振的孩子訓誡直入人心。)
11.Babaw ku mnnarux ga, asi ku khasaw uwit.
   (我生病之後,就很虛弱無力。)
12.Aji su kkhasaw uwit o saani psapuh ka uwit hiyi su.
   (為了不使你身體虛弱無力就去看病。)
13.Yaa ka gisu ku mnarux, kmnhasaw su uwit knan ga.
   (是因為我生病你把我看成虛弱。)
14.Knhasaw qqeepah snaw mu o ungat bi stmaan.
   (我先生工作精神不振的樣子沒有辦法依賴。)
15.Snaw ka maahasaw o ungat bi stmaan.
   (男人變為懶散式無法倚靠。)
16.Laqi na o mghasaw laqi mu uwit pphaal qhuni.
   (他的孩子扛木材精神不振的樣子像我孩子一樣。)
17.Taan mu o mkmhasaw qmpah ka laqi su.
   (我看你的孩子很想精神不振的工作。)
18.Tngqsuqi mimah sinaw ka seejiq o mneghasaw uwit hiyi dha.
   (喝酒過量的人他們的身體會精神不振工作。)
19.Msnhasaw nami uwit laqi qnqan mnarux ka sqnaqih nami kuxul.
   (我們為了孩子因病身體軟弱無力而心裏難過。)
20.Nhasaw uwit ka laqi kiya o hiya ka stmaan sayang da.
   (那個原來精神無力的孩子現在都靠他了。)
21.Nkhasaw uwit kana uuda binaw risaw su ga, bitaq na hi ki da!
   (如果你的男孩子做什麼事都顯的精神不振,那他完了!)
22.Manu bi iyah na hici pkhasaw su rsagan su ga?
   (你使你的兒子精神不振以後對他有什麼用?)
23.Ini pneghasaw matas ka laqi o pntasan na ka qbliqun na.
   (讀書不會精神不振的孩子念書會帶給他財富。)
24.Pnkhasaw su qqeepah ka laqi o rudan su dga, ima mdanga sunan?
   (你讓孩子懶惰工作你老了以後誰會供養你呢?)
25.Wada ptghasaw uwit ka snaw o akay siqa.
   (先生因懶惰而死,太丟臉。)
26.Iya bi usa sghasaw ddawi qmpah hi ka yamu ha, laqi nini!
   (你們這些孩子!別跟懶惰工作的人在一起。)
27.Iya ququ ungat pnegalang ka qmpahan su hki, shasaw su uwit ga!
   (當然你田地沒有農作物是你很懶惰工作!)
28.Saw skhasaw uwit pphaal qhuni ka rbagan o mdngur mtahu manu ka misan?
   (夏天懶得扛木材,冬天時要用什麼原木燒火?)
29.Yaa ka rudan ku da hug, sknhasaw saku qmita ga!
   (是因我老了,你把我看成懶散!)
30.Smhhasaw namu bi smqquwaq laqi nini, baka da rrngaw munan ga!
   (常常唸你們懶散的孩子,對你們說的夠了!)
31.Sayang ga, ki klaun su da, sphasaw su paah bilaq ka laqi.
   (你從小讓他懶散的孩子,現在你知道後果了。)
32.Manu bi ka sshasaw su, kha brax ka hiyi su ga?
   (像你身體那麼壯,是什麼讓你這樣的懶散呢?)
33.Tghasaw bi tminun ga o tgemputut bi uri.
   (很懶惰編織的也是手藝最笨拙的人。)
34.Bubu su o ga jiyax tmhhasaw tcinun wauwa na.
   (你母親正忙著督促織布懶散的女孩。)
35.Tmnhasaw ku msaang laqi mu o ki wada smgila bi euda mu.
   (我罵我懶散的孩子耽誤了我要做的事。)
36.Tnhasaw uwit ppatas ga ka rudan na o ma yaa saw sgealu.
   (那個懶散讀書的孩子的父母,一定很可憐的。)
37.Bubu su ga, tthasaw na dmudug wauwa na o knrmun balay.
   (你母親,對於勸導她懶散的女兒很有耐心。)
 
 
 
Flag Counter
總流量:26261人 (自2023/4/25迄今)

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
Host by花蓮縣政府教育處 from 2023
網站維護:Lahang