PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 詞語詳細資料)
 
 
詞語
註解
endaan

(做過的事)

中文翻譯
詞語屬性
歷史
kari empkbgurah(新創詞)
回上頁回詞語列表

相關的句子

1. Ida saw seacih ka endaan na.
    (他所作的老是差那麼一點(不完美)。)

2. Empteariq ku qhuni ka tmamas endaan mu.
    (我走過路的要在樹上打記號。)

3. Mnegeasu kana ka qmpahan nami endaan rngsux.
    (我們田地因土石流而形成很多槽形溝。)

4. Asi keayug ka endaan rngsux.
    (土石流區域都變成山谷。)

5. Maabayu dgril kana endaan sunu ka nlabang dxgal.
    (原來寬的地被土石流沖刷後變窄小了。)

6. Msnbayu nami qmpahan endaan rngsux.
    (我們為了被洪水沖過的窄小地發生爭執。)

7. Tbbayu taan kana dxgal mu endaan sunu ga, asi ku sa wix uwit.
    (我看到我的地被土石流沖過變窄小,我嘆息著「wix」感覺好累呢。)

8. Endaan sunu ka qhuni do maabngtuh kana da.
    (坍方使樹木全都斷裂了。)

9. Msbbownuk ana bitaq sayang ka endaan rngsux.
    (被土石流坍塌過的,到現在仍然露出崎嶇不平的地形。)

10. Tgbownuk bi ka elug ga o endaan rngsux.
    (那比較崎嶇不平的道路是洪水造成的。)

11. Endaan sunu do asi qbqbaq dowras kana ka dgiyaq sipaw gaga.
    (對面的山被土石流沖刷後變成斷崖。)

12. Ntbqlit su mk3 jiyax, ki ka mndka endaan su.
    (你應該跪著三天才配得你做過的壞事。)

13. Endaan bgihur ka djima do asi kbrbar kana.
    (被颱風吹過的桂竹全成為碎裂了。)

14. Msnbrbur endaan dha ni ga empglingis.
    (他們為了翻舊帳而互相哭。)

15. Ini pnegbrbur kmbrih endaan ka malu seejiq.
    (好人不願意去翻舊帳。)

16. Ttbrbur mu khaya qnnaqih endaan o ini ku qmi knkmanan.
    (我經常反覆想那麼多的過錯使我徹夜難眠。)

17. Qtaan mu mtgbreebu ka ga mu psaan gasil do mdamat endaan samat ka sayang uri da.
    (我看到我放陷阱的地方被人破壞,現在變成荒涼沒有獵徑了。)

18. Gmnbriqax ku tksadu djima endaan bgihur ka shiga o qun ku rbuk da.
    (我昨天受雇整理被颱風吹了交錯的桂竹,我累倒了。)

19. Ini pnegbriqax ka bbuyu aji endaan bgihur paru.
    (颱風未掃過的草叢不會交錯滿地。)

20. Endaan sunu ka djima mu o mkbsbas kana da.
    (我的竹子會被土石流打爛了。)

21. Embsbus endaan rqnux sayang bi ka nii.
    (這是水鹿留下來的腳印。)

22. Asi kbsbus ka lhngaw endaan barit.
    (鼬鼠所經過的洞口而留下腳踏的鬆土。)

23. Knbsbus tuqir ga o mdka endaan bgilaq.
    (翻過的路徑像是狐狸走過的。)

24. Ini pnegbsbus endaan samat ka kdray dxgal.
    (硬土被獵物踏過也不會鬆散。)

25. Maaburaw sagas ka qmpahan endaan bgihur paru.
    (颱風吹過的田地西瓜變爛。)

26. Nbbuyu o maaqurang endaan rngsux.
    (原來是草叢的因土石流而成一片荒地。)

27. Mkmciyu ku bi qnnaqih seejiq o psbrinah ku nanak endaan mu do msiqa ku balay.
    (我在想指責別人時我就想到自己過去就覺得不好意思。)

28. Snegdaaw na bi ka endaan laqi na.
    (他很會隱瞞他孩子過去的事。)

29. Seejiq gaga o ini bi pnegtdahu ana malu bi endaan na.
    (那人雖然有很好的經歷,但從不驕傲。)

30. Kana dngdangar ga o endaan su smpug, yaa bi piya?
    (所有你算過的壓陷阱大約有多少?)

31. Msndapil nami endaan bowyak knthuk msa ku o tnarux msa ka hiya.
    (我們為了母或公山豬的腳印爭吵,我說是公的他說是母的。)

32. Bnsqaran mu kumay o wada msdrdara endaan na.
    (被我射傷的熊所經過的路都是血跡。)

33. Sdrnganay su knan ka endaan su nanak.
    (你自己所做過的事不要哀求我。)

34. Tmndgiyaq ku bitaq sayang o endaan mu mksa kana ka dgiyaq Taywang da.
    (到現在我已經走過了整個台灣的山林。)

35. Mkmpdqras ku rmngaw kana endaan na brah seejiq o mdakar ka kuyuh mu.
    (我妻子阻止我別把他作過的事當著別人的面說出來。)

36. Mkleelug ku endaan su do saman ku na dhuq hini mkleelug su o psramal bi han.
    (我沿著你走過的路的話 ,我早就會到這裏。)

37. Ga huya msa ka endaan su da?
    (你做怎麼樣了呢?)

38. Endaan sunu do sgkhaya ga mtgabal ka rbuqil mu.
    (土石流過後我的梧桐樹有很多被連根拔起。)

39. Mkgayaw endaan bgihur paru kana ka qhuni dgiyaq.
    (山裏林木被颱風散落滿地。)

40. Msgbiyan ta qmpah ka lala endaan.
    (工作到傍晚才會做很多。)

41. Npsgbiyan su ka mhuma trabus, naa lala endaan su.
    (如果把花生種到傍晚你應該會種很多。)

42. Kngkingal pusu qhuni mkghguh ga o endaan pghguh bowyak.
    (每一顆樹根都有被山豬磨擦過的痕跡。)

43. Saw skgikus qulung qmita endaan samat ka baki su.
    (你爺爺看到獵物的路徑老是設置刺樁陷阱。)

44. Maagiyug ka dgiyaq ga o endaan sunu.
    (那山谷狹縫是土石流引起的。)

45. Gisu ku tmgmlux endaan mu.
    (我在靜靜地想我過去的作為。)

46. Endaan rngsux do asi kgmrangan ka sysiyaw ayug.
    (洪水流過的山谷都變成土牆。)

47. Maagmrangan ka qmpahan mu hiya o endaan rngsux paru snii.
    (我那個田地變成土牆是上次被洪水沖過。)

48. Endaan runug paru snii o hmut mtggrung kana ka btunux dowras.
    (上次地震時懸崖石壁上到處都斷裂。)

49. Maagsgas endaan bgihur kana ka rnabaw qhuni.
    (所有的樹葉被颱風吹得變破裂。)

50. Endaan rngsux ka elug do asi qguquh kana ni ungat uda tdruy da.
    (馬路被洪水沖過後到處變成坑洞,車子無法通行。)

51. Mmhana ku smgasut ka yaku o pkulaw endaan kana da.
    (我正要剛開始工作時他們已經做的很多了。)

52. Asi khangas endaan sunu ka dowras sipaw gaga.
    (對面的山因坍方缺了一大口。)

53. Endaan runug ka dgiyaq ga, lala bi hbal na.
    (地震過後的山出現很多龜裂的現象。)

54. Yaku o mowda ku gmhbal dgiyaq qmita endaan runug.
    (我只觀察被地震震過龜裂的山。)

55. Endaan rngsux paru ka hrus hi do maahbalut btunux da.
    (土石流沖刷過的山坡地變為尖銳的石頭。)

56. Wada mknhjil cih hngali ka btunux ga o endaan runug paru.
    (大地震後那石頭有偏移一點。)

57. Endaan runug do mkrhlak sunu kana ka dgiyaq.
    (所有的山嶺經過地震坍坊以後都形成裂痕。)

58. Endaan sunu do asi khluluy kana ka hrus sipaw gaga.
    (坍方後對面的坡地變成滑動的土質。)

59. Asi khrghaw taan ka djima mu endaan bgihur paru.
    (颱風吹過的竹園看起來遍地稀稀疏疏的。)

60. Qmpahan mu o asi khrgu endaan kacing su.
    (我的田地被你的牛走過後會滑動了。)

61. Maahrgu btunux endaan rngsux snii ka qmpahan na.
    (他的田地被上次的洪水通過成為滑動石頭地。)

62. Endaan bgihur paru do asi khrhur kana ka tlahi nami.
    (我們的柚子被颱風侵襲後都掉落下來了。)

63. Dmpshungi endaan ka duma nami.
    (我們有部份人會忘記做過的事。)

64. Mnkshungi ku qnqan tunux o ini mu klai kana ka endaan mu.
    (我因頭痛昏迷都不知道我做過的事。)

65. Smhungi endaan ka hiya.
    (他常忘了過去的事。)

66. Shngiaw ta ka endaan ta mtteuqu da!
    (我們要忘掉過去相互嘔氣吧!)

67. Gmhurah ku sapah endaan runug o naqih bi hrahan.
    (我拆除被地震震毀的家非常難拆。)

68. Endaan bgihur gnuwin ka alang o asi khurah kana ka sapah.
    (被龍捲風侵襲的地方房屋都被吹毀。)

69. Mtmhuriq endaan skeeman ka tuqir mirit.
    (羊昨晚走的路徑還很新。)

70. Iya hyaani mnan ka endaan su nanak.
    (自己做的是不要牽連我們。)

71. Saw skeida nuda endaan qmpah tama ka laqi na.
    (他的孩子老是做他爸爸所做的工作。)

72. Dmiisug runug ka seejiq endaan runug.
    (被地震侵襲的人很怕地震。)

73. Wada pteiying endaan samat ka seejiq kiya.
    (那個人因為循獵物的蹊徑而死。)

74. Ana ta asi psparu. Ungat iyah na wah. Endaan su o ddaun su nanak duri.
    (就算自大,又有何用? 自作自受!)

75. Ana ta asi psparu. Ungat iyah na wah. Endaan su o ddaun su nanak duri.
    (就算自大,又有何用? 自作自受!)

 
 
 
Flag Counter
總流量:40395人 (自2023/4/25迄今)

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
Host by花蓮縣政府教育處 from 2023
網站維護:Lahang