PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 單字詳細資料)
 
 
單字
所屬字根
百科類別
eaji

- (-)
中文翻譯
詞性
不會
lglug(動詞)
回上頁單字列表
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
目前無相關詞語
1.“ddeaji nami mowsa”msa namu kana do ima ka mowsa da?
   (你們都說:「我們都不去。」那誰要去了呢?)
2.Deaji dhiya ka mnagal kumay snduray?
   (上次獵熊的不是他們嗎?)
3.Eaji su qluli o iya uda mkraaw ka paru yayang.
   (為了你不會溺斃不要涉大河 。)
4.“edeaji nami mha matas”msa kana ka lqlaqi gaga.
   (那些孩子們都說:「我們不去上學。」)
5.Empeaji hiya ka mowda gneegan maabukung.
   (他不可能會被選為領袖。)
6.Geaji mu psnbuyas mkan ka sapuh nii.
   (這個藥是我用來吃止瀉的。)
7.Gneaji mu qtqral mgriq tdruy ka mahun gaga.
   (那是我開車提神的飲料。)
8.Kkeaji su knarux o qlahangi ka hiyi su.
   (為了不生病你的身體要保養好。)
9.Kmneaji su mha matas lqian mu o pnsramal mmowsa ka hiya da.
   (你認為我的孩子不去讀書其實孩子已經準備好了。)
10.Kneaji na qqeepah o asi taqi da.
   (他因不願意工作就去睡覺了。)
11.Mgeaji haya ka entaan mu shiga.
   (昨天我看到的不像是他。)
12.Mkmeaji meimah sinaw o hiya pusu eimah da.
   (他原來不想喝酒現在變成酒鬼了。)
13.Ana manu mnegeaji ka seejiq gaga.
   (那些人喜歡對任何事情說:「不。」)
14.Msneaji ni kiya.
   (為了是和不是而起爭執。)
15.Neaji bi musa pnrhulan o hiya ka mdrumut bi sayang da.
   (他未曾去教會的現在很認真的去了。)
16.Iyux na peaji hiya ka gmneguy o asi saw suling saang.
   (他為了不承認自己是小偷他非常的生氣。)
17.Pneaji pqnaqih paah bilaq ka laqi ga, paru do ini knru maamalu seejiq.
   (孩子從小不變壞,大了果然成為好人。)
18.Ppeaji na paadawi ppatas laqi o ddugun na balay.
   (他為了不使孩子懶惰讀書他很鼓勵他。)
19.Laqi ka seaji mu mdawi qmpah.
   (為了孩子我不懶惰工作。)
20.Wada sgeaji ka hiya.
   (他跟著說不的人一起走了。)
21.Saw skeaji ku tgsaan ta mseusa ka laqi emputut.
   (教笨孩子學手工藝他總是說不要。)
22.Knrudan na ka payi mu o skneaji na entaan ka laqi na nanak.
   (我祖母因年紀老邁常把自己的孩子當作沒見過。)
23.Smeeaji bi slingan ka seejiq gaga.
   (那個人被問,他常說「不」。)
24.Snegeaji na gmnehtur ka qnnaqih.
   (他把壞事用「不」來拒絕。)
25.Speaji na pqijing knan ka wauwa na o srqilan na.
   (為了不使他的女兒嫁給我,他慫恿她拒絕。)
26.Tdeaji mowsa kana do, ini ku usa uri da.
   (同時都不去時,我也就不去了。)
27.Tgeaji embanah lukus ga ka swayi mu kuyuh.
   (不是穿紅衣服的那位是我的妹妹。)
28.Gisu ku tmeaji mowsa matas laqi mu rmimu eusa na matas.
   (我正費心鼓勵不想去學校的孩子,去上學。)
29.Tmneaji tmnqsurux ga o aji empeekla pngahi.
   (那位不是漁夫的一定不會釣魚。)
30.Tneaji ku tnealang hini ka yaku.
   (我不是這部落的人。)
31.Tteaji na ppowsa rmigaw laqi na o ki smayan na kmlawa.
   (他為了不讓他的孩子出去閒蕩,他很邁力的看守他。)
32.Ima ta ka neaji pnbraw nbuyas bubu?
   (我們誰沒有在母親腹中蠕動?)
 
 
 

線上流量:3人  , 今日流量:0 人  ,   總流量:1 人

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
網站維護:Lahang