PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 字根詳細資料)
 
 
字根
百科類別
dalih

-(-)
中文翻譯
詞性
(1)

kyikiyig, nii bi [近]
----------------------------------------------

psping(副詞)
回上頁字根列表
  • 相關的單字
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
1.ddalih
   (住在……附近的)
2.dldalih
   (差一點)
3.dmpsdalih
   (靠近者)
4.empeedalih
   (要到了)
5.empsdalih
   (要靠近)
6.endalih
   (原來很近)
7.gdalih
   (在附近)
8.gmdalih
   (……要很近)
9.gmndalih
   (在近距離過)
10.gndalih
   (近距離得以)
11.kdalih
   (使……在很近)
12.kkdalih
   (為了……近距離)
13.kmndalih
   (當作……很近)
14.kndalih
   (為了……貼近)
15.maadalih
   (變成很近)
16.mgdalih
   (……很近)
17.mkmsdalih
   (希望……附近)
18.mnegsdalih
   (喜歡接近)
19.msdalih
   (很靠近)
20.msndalih
   (……很近)
21.mssdalih
   (相互接近)
22.nkdalih
   (希望……在附近)
23.pdalih
   (差一點)
24.pddalih
   (距離很近)
25.pgdalih
   (會親近)
26.pnegdalih
   (會親近)
27.pnsdalih
   (因……靠近)
28.ppsdalih
   (讓……附近)
29.psdalih
   (去……靠近)
30.sdalih
   (來……接近)
31.sddalih
   (去……接近)
32.sgdalih
   (為了去靠近……)
33.skdalih
   (老是……很近)
34.skndalih
   (視為近路)
35.smdalih
   (來接近)
36.smddalih
   (常常來接近……)
37.smndalih
   (親近過)
38.sndalih
   (曾近距離)
39.spsdalih
   (讓……靠近)
40.ssdalih
   (讓……接近)
41.tmndalih
   (專在附近……過)
42.tmtdalih
   (都要近的)
43.tndalih
   (附近的主人)
44.sdliha
   (不要靠近)
45.sdlihan
   (去親近)
46.sdlihaw
   (就近……)
47.sdlihay
   (要靠近)
48.sdlihi
   (要接近)
49.sdlihun
   (要在附近)
50.sdlhanay
   (讓……靠近)
51.sdlhani
   (讓……在一起)
 
目前無相關詞語
1.Kmsneanak mu o ini sddalih knan kana ka jyami nanak.
   (因我的孤癖連自己人也不接近我。)
2.Npeangal su hyaan, hiya ka ga dalih.
   (你應該託他拿,他比較近。)
3.Tmnbais ku o ungat smdalih knan.
   (我找伴卻沒有人接近我。)
4.Knbaraw snkyaan asu skaya o smdalih karat.
   (飛機飛的高處接近(進入)天際。)
5.Qulung smdalih ka bgihur paru do maabowng hnang ka pnlaq.
   (颱風接近時海邊會發出「bowng」的聲音。)
6.Dalih ka gdrgan kuyuh do saw skbraw mlglug ka laqi da.
   (產期近時母親腹中的胎兒就會蠕動的很頻繁。)
7.Tmnbrikug ku pslawa rungay o ini sddalih qmpahan kana ka rungay.
   (我用假人嚇猴子時所有的猴子不敢接近我的田地。)
8.Bsqaray ta smdalih ka pais, ki ka buun ta kana.
   (我們要接近敵人射擊,才會全部被射中。)
9.Stlxa saku, iya ta psdalih bi tluung.
   (我們不要坐的太靠近,你會使我很熱。)
10.Sapah mu o dalih ksaan paah hini.
   (我的家從這裡徒步走路很近。)
11.Kana ddalih sapah mu o yami nanak.
   (居住在我家裡附近的人,都是我們自己的人。)
12.Seejiq bnhraw mu o dldalih mu sklai da.
   (我所追的人差一點被我追上了。)
13.Kana dmpsdalih gsilung ga o emptqsurux.
   (那些靠近海的人是漁夫。)
14.Jiyax qrasan Mgay Bari o empeedalih da.
   (慶祝感恩節的日子要到了。)
15.Mnlala bi rmngaw ka lupung mu “empsdalih ku sunan”sun ku na.
   (我的朋友多次告訴我說:「我要靠近你。」)
16.Qbhni ga o endalih han, wada skaya thiyaq da.
   (那隻鳥原來很近,現已飛遠了。)
17.Uqun ku puru do asi ku gdalih sapah qmpah ka yaku da.
   (我生了痛風病後就在家附近工作。)
18.Naqih dowriq mu, asi ku ka gmdalih ki ka ini mu kmaxi.
   (我的眼睛不好,我一定要在很近才不致失手(射不中)。)
19.Gmndalih su bi buan ka isu, ki ka ini su kumax.
   (你在近距離過射擊,你才不失手。)
20.Mgkala gnthiyaq smbu ka gndalih smbu.
   (近距離射擊比遠距離射中的比率很高。)
21.Ana asi kdalih o ungat bnrihan mu ka qmpahan gaga.
   (雖然那個田地距離很近,對我也沒有甚麼代價。)
22.Kkdalih saan ka sipaw ga o asi ka hkagan.
   (為了到對面距離很近,就必須架橋。)
23.Ma su kmndalih sapah mu, iyah binaw gaing ksaan o!
   (你怎麼把我的家當作很近,你來看看,要走很遠喔!)
24.Aji na kkumax o saan na smqrul kndalih smbu.
   (為了他射擊不失手,他就得貼近距離射擊。)
25.Enthiyaq bi ksaan o maadalih bi da.
   (原來要走路很遠,現已變很近了。)
26.Yami tama mu o mgdalih bi sapah nami.
   (我和父親的家距離很近。)
27.Eriqan ku bi mnarux do mkmsdalih ku mniq sapah spuhan.
   (我患了病以後,希望我家住在醫院附近。)
28.Mqaras ku balay mnegsdalih bi knan ka wauwa su.
   (我很高興,你的女兒喜歡接近我。)
29.Sapah mu o msdalih bi sapah spuhan.
   (我的家很靠近醫院。)
30.Mslikaw bi tmalang ka hiya o msndalih nami bi huya mu sklai.
   (他跑步很快,我們距離很近,差點被我趕上。)
31.Ana manu uuda o mssdalih nami bi empprngaw.
   (任何事情,我們都很接近的商量。)
32.Nkdalih bi ka sapah su hki, kani ku kguraw miyah tuhuy.
   (希望你家就在附近就好了,我就不會懶得去你家玩。)
33.Pdalih mu sklai wada saw sayang bi.
   (我差點趕上剛走不久。)
34.Ini pddalih alang nami ka lupung mu.
   (我和我朋友的部落彼此的距離不近。)
35.Mkkeiya ka risaw ni wauwa o ini pgdalih .
   (害羞的男女青年不會很親近。)
36.Ini ksdrudan ka laqi o ini pnegdalih rdanan na.
   (不會孝順父母的孩子是不會親近父母的。)
37.Mkgbguk ka lukus na ga o pnsdalih na mhalig tahut.
   (她烤焦的衣服是因她把衣服太靠近火來烘乾。)
38.Ini ppsdalih pgburux lqian na ka tama mu o ki ka “empkkdamat namu”msa.
   (我父親不讓孩子在附近分戶,他說:「這樣才會相互思念。」)
39.Psdalih tluung kiyuhan su ka isu.
   (你去坐在靠近你妻子的身旁。)
40.Mtali bi ka rudux mu o ini sdalih knan.
   (我的雞很敏感,不敢來接近我。)
41.Ana mtali han sddalih hyaan binaw, empkngangah da.
   (雖然很敏感,多接近牠就會很乖了。)
42.Wada sgdalih ppatas laqi ka qbsuran mu kuyuh.
   (我姊姊為了孩子在附近的地方讀書。)
43.Saw skdalih kari na.
   (他老是說很近很近。)
44.Ana thiyaq o skndalih na mksa.
   (雖然很遠他走路當作很近。)
45.Manu pusu na ka smdalih su knan?
   (你什麼原因來接近我? )
46.Asi knteetu smddalih knan do tgkiwax ku da.
   (常常來接近我,我就設法疏遠。)
47.Smndalih ku hyaan o ini sddalih ka hiya.
   (我親近過她,她卻不願親近我。)
48.Sndalih mu bi smbu o wada mu kmaxan.
   (我曾近距離的射擊而沒有射中。)
49.Laqi na o spsdalih na mdrumut bi matas.
   (他讓孩子靠近認真讀書的學生。)
50.Ssdalih na sunan ka huling ga o pqnguciq han.
   (讓那隻狗接近你,要先讓牠乖巧。)
51.Tmndalih ku qmlubung o aji lala nangal mu.
   (我專在附近設置套腳陷阱過,但我捕捉的不多。)
52.Tmtdalih kana o tmthiyaq ka hiya.
   (大家都要近的 ,他卻在很遠的。)
53.Hiya ka tndalih qmpahan gaga.
   (那附近田地的主人就是他。)
54.Npsdaran su knan, ni ku dalih hini ka yaku.
   (我就在你附近,你應該讓我診斷。)
55.Sqndhuq na dalih dhqan ka thiyaq.
   (他把遠處當作很近一樣到達。)
56.Teebngaw mu yaku rudan ka quri dalih hini.
   (讓我老人家挖這附近成平地。)
57.Mha ku sgeeniq ga niqan tama mu, sgdalih rdanan.
   (我要去住我父親住的地方,靠近老人家。)
58.Kmnegaing dalih bi ka laqi su.
   (你的孩子把近的看成遠的。)
59.Maagaing bi ka endalih.
   (原來近的成為遠了。)
60.Mkggaing ini sddalih rdanan ka laqi na.
   (他的孩子離父母很遠不親近。)
61.Ini nami pggaing msdalih nami ka mnswayi.
   (我們兄弟姐妹住的很近沒有離很遠。)
62.Sknegaing na ka dalih bi.
   (他把近看作很遠。)
63.Gmnsngut ku wauwa su o ini sddalih knan.
   (我暗戀過你的女孩但她不靠近我。)
64.Gsngtan na ka wauwa na o ini sddalih.
   (他戀慕他的女兒但她不靠近。)
65.Knhdhik na o mdka kndalih sipaw nii bhangan.
   (他凱旋歡呼的聲音就像在對面一樣聽的見。)
66.Mkmhghaw ku bi sunan o ini su sddalih knan.
   (我很想對你悄悄的說但你不接近。)
67.Thyian na ka wauwa ki o ini sddalih.
   (他去找那小姐不靠近他。)
68.Hiyiganay su smdalih ka kacing msaang.
   (別靠近很兇的牛站著。)
69.Sphksaw na psdalih knan ka wauwa na tmqdug pila mu.
   (他裝著叫她女兒接近我要騙我的錢。)
70.Msnhngali nami pusu qsiya smdalih uqan.
   (我們為了過那一邊靠近水源而發生爭執。)
71.Rubang ku saw musa tmhrahu bi wauwa o ini bi sddalih knan.
   (我原想去找漂亮的小姐但她不接近我。)
72.Tnhtur nami bgihur ungat tdruy ppaan o dalih mk10 jiyax.
   (我們被颱風阻擋過近十天沒有車子搭了。)
73.Dmshus mtaqi ka dhiya ga o ini ku sdalih dhyaan.
   (我不和睡覺時發出“hus”聲的人一起睡覺。)
74.Saa su sgshus smdalih quyu hshus hiya.
   (不要去靠近發出 “hus” 聲的眼鏡蛇。)
75.Kmneicing knan ka wauwa ga o ini sdalih knan da.
   (那小姐把我當作是獨眼的人就不接近我了。)
76.Iyaxi psdalih hari ka erut sapah.
   (把房子的柱子間距做近一點。)
77.Sknjiras na ga thiyaq mlawa ka nii dalih bi.
   (他把很近的人當作是在遠處一樣地大聲叫喊。)
 
 
 

線上流量:3人  , 今日流量:0 人  ,   總流量:1 人

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
網站維護:Lahang