PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 字根詳細資料)
 
 
字根
百科類別
bunur

qngqaya qpahan(農用品)
中文翻譯
詞性
(1)

dhug brunguy [背籠的龍骨(藤條)]
----------------------------------------------

hangan(名詞)
(2)

sqbubur ini kbiyax hiyi [體大無力]
----------------------------------------------

hnigan(形容詞)
回上頁字根列表
  • 相關的單字
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
1.bnbunur
   (那些龍骨)
2.dmptbunur
   (製背籠者)
3.embunur
   (是體大無力)
4.empeebunur
   (成為龍骨)
5.emptbunur
   (要編製……龍骨)
6.gbunur
   (作背籠的龍骨)
7.gmbunur
   (作背籠的龍骨)
8.gmnbunur
   (曾裁斷背籠龍骨)
9.gnbunur
   (用龍骨來換)
10.kbunur
   (都要做龍骨)
11.kkbunur
   (用來做龍骨)
12.knbunur
   (背籠的龍骨樣子)
13.maabunur
   (變成骨架)
14.mgbunur
   (像……龍骨)
15.mkmpbunur
   (想編背籠的龍骨)
16.mnegbunur
   (適合做龍骨)
17.msnbunur
   (為了背籠龍骨而爭吵)
18.mtgbunur
   (露出背籠龍骨)
19.munur
   (頂到背)
20.nbunur
   (原來……背籠龍骨)
21.nkbunur
   (若體大無力就……)
22.pbunur
   (託……龍骨)
23.pnbunur
   (託過……做背籠的龍骨)
24.pnegbunur
   (能……龍骨)
25.ppbunur
   (教……做龍骨)
26.ptgbunur
   (為了……背籠龍骨而死)
27.sbunur
   (背籠的龍骨很大)
28.sgbunur
   (向……拿龍骨)
29.skbunur
   (需要龍骨)
30.sknbunur
   (看作……背簍的龍骨)
31.smbbunur
   (很多龍骨)
32.spbunur
   (託……編龍骨)
33.tgbunur
   (比較……背籠的龍骨)
34.tmbunur
   (作背籠的龍骨)
35.tmnbunur
   (曾做背籠的龍骨)
36.tnbunur
   (背籠的龍骨主人)
37.ttbunur
   (為了要做龍骨)
38.tbnura
   (別做背籠的龍骨)
39.tbnuran
   (裝……龍骨)
40.tbnuraw
   (要裁斷……背籠龍骨)
41.tbnuray
   (用……龍骨)
42.tbnuri
   (裝龍骨……)
43.tbnurun
   (編製龍骨)
44.tbnranay
   (替……裝龍骨)
45.tbnrani
   (替……裝龍骨)
   
目前無相關詞語
1.Sbeyhuy mu smkur bunur brunguy ka baki mu.
   (我幫祖父的背籠骨架弄彎。)
2.Bhyanay misu haya smkur ka bunur brunguy su.
   (我幫你弄彎背籠的骨架。)
3.Mkmbhruy ku bunur brunguy ka sayang.
   (現在我想弄彎背簍的龍骨。)
4.Msnbhruy nami bunur brunguy.
   (我們為了背簍的龍骨彎曲發生爭執。)
5.Tama su ka tnbhruy bunur brunguy nii.
   (弄彎這背簍的龍骨是你的父親。)
6.Ttbhruy na bunur brunguy o mslikaw balay.
   (他弄彎背簍的龍骨很快。)
7.Bhryani ha smkur ka bunur brunguy baki su.
   (你把你祖父的背簍龍骨弄彎。)
8.Msnbnat nami qnthran laqi hmut embunur hiyi na.
   (我們為了孩子虛胖而發生爭執。)
9.Qwarux ka bunur brunguy.
   (背簍的龍骨是藤條。)
10.Kana bnbunur gaga o qwarux kana.
   (那些龍骨都是黃藤。)
11.Dmptbunur ga o seejiq Truku kana.
   (那些做龍骨的都是太魯閣族人。)
12.Embunur hari hiyi na ka risaw gaga.
   (那年輕人體大無力。)
13.Empeebunur papak brunguy ka nii.
   (這是龍骨會成為背簍的腳。)
14.Emptbunur brunguy ka tama na.
   (他的父親要編背簍的龍骨。)
15.Gbunur ka isu, mcinun ku ka yaku.
   (你作背簍的龍骨,我來編織。)
16.Gmbunur ku ka yaku o tminun ka hiya.
   (他編我來作背簍龍骨。)
17.Gmnbunur ku tmeetu ka shiga.
   (我昨天裁斷龍骨。)
18.Gnbunur mu ka tama rudux hiyug.
   (我用龍骨來換鬥雞。)
19.Asi kbunur papak kana ka qwarux nangal mu.
   (我摘的黃藤都要做龍骨腳。)
20.Kkbunur kana ka ngalun su o asi su ka gmaaw qthur.
   (你要用來做背簍的龍骨的話一定要選粗的。)
21.Knbunur na o tgaaw qqthur.
   (他的龍骨都是粗的。)
22.Maabunur papak tleengan kana ka qwarux nhuma mu.
   (我種的藤都變成藤椅的骨架。)
23.Mgbunur bahu mu ka bunur bahu su.
   (你籐箱的龍骨像我的一樣。)
24.Mkmpbunur ku brunguy waqa ka sayang.
   (我現在想編織開口揹簍的龍骨。)
25.Mnegbunur bi takil knmalu na ka qwarux su.
   (你的黃籐很適合編盛食物籃子的龍骨。)
26.Msnbunur empgeeluk ka mcinun brunguy.
   (編背簍的人都為了龍骨吵架。)
27.Taan mu ga mtgbunur hi ka brunguy su.
   (我看到你背簍的龍骨露出來。)
28.Nbunur brunguy mu ka gaga.
   (那個原來是我背簍的龍骨。)
29.Nkbunur binaw laqi su ga, mnegdma bi ana manu euda na.
   (若你的孩子是體大無力的話,他做事會很遲鈍。)
30.Yahun mu pbunur sunan ka brunguy mu.
   (我要託你做背簍的龍骨。)
31.Pnbunur mu tmaan ka tleengan qwarux mu.
   (我的籐椅的骨架是託我父親來做。)
32.Ini pnegbunur ka rqling qwarux.
   (細的籐條不能作為龍骨。)
33.Ppbunur na brunguy knan ka tama mu o mnduwa bi tmgsa.
   (我父親好好的教導我編織背簍龍骨。)
34.Wada ptgbunur brunguy ka lupung na.
   (他的朋友為了找背簍龍骨的籐條而死。)
35.Sbunur ka rawa na.
   (他籃子的龍骨很大。)
36.Asi naalu miyah sgbunur sapah mu ka hiya.
   (他毫不費力來我家拿龍骨。)
37.Saw skbunur brunguy ka mcinun brunguy.
   (編織背簍的人很需要很多背簍的龍骨。)
38.Sknbunur na brunguy bilaq pha ka brunguy waqa.
   (他將小背簍的龍骨作為開口背簍的龍骨。)
39.Smbbunur bi ka tminun brunguy.
   (編織背簍須要很多龍骨。)
40.Spbunur na knan ka takil na.
   (他託我編他的盛食物的籃子。)
41.Tgbunur su ka malu bi ngalan bunur.
   (你的龍骨比較好作龍骨。)
42.Ungat bi jiyax mu, nii ku tmbunur brunguy.
   (我沒空,我在作背簍的龍骨。)
43.Tmnbunur ku ka yaku uri.
   (我也作過的龍骨。)
44.Seejiq tnbunur nii o ini bi angal maacyaqung ka qwarux.
   (專門作龍骨的人不會拿容易碎裂的U+7C58條。)
45.Ttbunur na o nhiya kana dgiyaq musa tmqwarux.
   (為了要做龍骨找遍了整個山。)
46.Gdhug mu bunur brunguy ka qwarux dnaus mu nii.
   (我要用削過的細藤條來綁緊背簍的骨架。)
47.Hlwaxaw su ka bunur brunguy.
   (別用細的藤做背簍的骨架。)
 
 
 

線上流量:3人  , 今日流量:0 人  ,   總流量:1 人

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
網站維護:Lahang