PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 字根詳細資料)
 
 
字根
百科類別
buji

qnqaya tmsamat(獵具)
中文翻譯
詞性
(1)

qngqaya ssbu [箭]
----------------------------------------------

hangan(名詞)
(2)

tmiyu qquril [指示方向]
----------------------------------------------

lglug(動詞)
(3)

likaw [快步似箭]
----------------------------------------------

lglug(動詞)
回上頁字根列表
  • 相關的單字
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
目前無相關詞語
1.Skneacih na smbu ka buji na wada mtneuda isil.
   (他射歪了當作差一點射中的。)
2.Kmneaga qmita buji ka seejiq ini kla.
   (不知道三叉箭的人把三叉箭看作是箭。)
3.Gnbaka mu kndlihan smbu buji ka bowyak.
   (山豬我在剛好的距離用箭射。)
4.Tbbali kana do tmbbuji nami ka yami.
   (都在製造子彈時我們就做箭。)
5.Nasi su kmnbeyhuy qmita putus buji gnluqi ga, tgsai gmluqi.
   (如果你看到修直的箭桿還是彎曲的話,就教他怎麼修直。)
6.Bhyani haya binaw buji baki su ga, sita su na hyaun.
   (你把你祖父的弓箭弄彎看看,看他對你怎麼樣。)
7.Ga mtgbhruy ka putus buji na o ini na klai gmluqi.
   (他那露出彎曲的箭桿他不知如何修直。)
8.Bhriyan na ka buji do kmumax smbu da.
   (他弄彎了箭就射偏了。)
9.Gmnbngtuh ku buji tmhngul ka shiga.
   (昨天我曾磨斷裂的箭鋒。)
10.Tgbngtuh bi buji ga o wada bi bnuan na samat.
   (那比較會斷裂的箭是射了很多野獸。)
11.Embsus ssbu bowyak ka buji mu.
   (我的箭要用來「bsus」射山豬。)
12.Kkbsus na tklihug ssbu samat ka buji o thngli bi.
   (他要用來「bsus」射穿獵物的箭鋒要磨利。)
13.Mnbsus tklihug snbu sagas ka buji nii.
   (這隻箭曾「bsus」射穿了西瓜。)
14.Msnbsus buan na buji ka babuy mu do asi ku angal babuy na ka yaku.
   (因他用箭「bsus」射我的豬我就向他要豬。)
15.Iya ku bui buji .
   (不要用箭射我。)
16.Kana bdbuji twqitan ga o pgdhug bi smku.
   (那些箭勾好好地收起來。)
17.Dmptbuji ga o ki bi musa dha.
   (製作箭是他們的專長。)
18.Empeebuji su ka smluun mu da.
   (我要製作你的箭。)
19.Emptbuji ku uri da empurug ku sunan.
   (我也要學你一樣專門製作箭。)
20.Gbuji mu tmhngul ka hrhir nii.
   (這個銼刀我要磨尖箭的。)
21.Gmbuji mangal ka saw mduuy buji.
   (弓箭手只挑箭。)
22.Gmnbuji ku smmalu dnurun dha ka yaku.
   (我製作過別人託我作的弓箭。)
23.Gnbuji mu ka bhniq mu.
   (我的弓是用箭換來的。)
24.Asi kbuji kana ka sapah msalu buji.
   (製造箭的家裡都是箭。)
25.Kkbuji kana ka jiyun ta o asi ta pssalu nanak.
   (我們都要用箭的話就必須各自製作箭。)
26.Kmnbuji qmita leesug ka dhiya.
   (他們把三叉箭看作是箭。)
27.Knbuji Truku o pnkingal bkiyan kana ka snsnaw.
   (太魯閣族常常用箭,每個男人各自一把箭。)
28.Maabuji na ka nbuji mu da.
   (我的箭變成他的箭了。)
29.Mgbuji mu ka snalu na buji.
   (他作的箭很像我製作的箭。)
30.Mkmpbuji ku smmalu buji, lala seejiq ga dmurun.
   (我想要製作箭,因很多人託我做。)
31.Mnegbuji bi ka baga snaw Truku.
   (用箭是太魯閣族的男子拿手。)
32.Msnbuji emppgeeluk snalu mu ka dhiya.
   (他們為了搶我所製作的箭而吵。)
33.Qmita mtgbuji ka pais do mgbuji likaw qduriq.
   (敵人看到弓箭時他們像箭一樣快逃。)
34.Nbuji baki ka ga jiyun tama mu.
   (我父親用的箭是我祖父的。)
35.Nkbuji bi ka pjyani knan hki, mowsa namu hi kana da.
   (假如能讓我用箭的話,你們一個也逃不掉。)
36.Pbuji bi smbu samat ka Truku.
   (太魯閣族很會用箭射獵物。)
37.Pnbuji mu smbu ka mirit ga, 1 tmlung do asi pspaux da.
   (我用箭所獵的山羊,一發就射倒了。)
38.Ini pnegbuji dmuuy ka Klmukan.
   (閩南人不善於用箭。)
39.Wada ptgbuji ka hbaraw balay pais.
   (很多敵人被箭射死。)
40.Sbuji ka sapah baki su.
   (你祖父的家有很多箭。)
41.Iya bi sgbuji seejiq, nhuya ka empuru da.
   (不要依靠別人的弓箭恐怕會被感染到痛風。)
42.Saw skbuji ana musa qmpahan ka snaw mu.
   (我的先生每一次去田裡都要帶弓箭。)
43.Sknbuji na smbu bowyak ka leesug.
   (他把三叉箭當作箭來射山豬。)
44.Smbbuji bi ka tmgjiyal ta pais.
   (與敵人交戰需要很多箭。)
45.Spbuji na psbu knan ka bowyak.
   (他要我用箭射山豬。)
46.Tbbuji kana do tmppucing ku ka yaku.
   (大家都用箭我就用刀。)
47.Tgbuji su ka tklihug ssbu samat.
   (你的箭比較能射穿獵物。)
48.Nii nami tmbbuji jiyun tmppais.
   (我們在製作箭用來射敵人。)
49.Ima ta ka aji tmnbuji ka laqi snaw?
   (哪一個男子沒有用過箭?)
50.Tnbuji nii o hiya ka mnarah smmalu buji.
   (這弓箭的主人是發明弓箭的人。)
51.Ttbuji dha ka pkiisug pais ttmay alang.
   (他們常常射箭使敵人害怕進部落。)
52.Tbbjyanay su tmucing buji ka emputut.
   (你不要讓笨拙的人打造箭。)
53.Tbbjyani tmucing buji ka laqi su smkuxul bi buji kiya.
   (讓你那喜歡箭的孩子給他打造箭。)
54.Gmnbukuy ku smbu pais o asi ptgmulit brah ka buji mu.
   (我從敵人背後射箭箭頭露出胸前。)
55.Gbungu gmluqi putus buji ka sayang.
   (今天你把箭竿修直。)
56.Tciqay ta buji ka qsurux.
   (讓我們用箭簇「ciq」刺魚。)
57.Tmndmhaw ku pstalang buji ka shiga.
   (昨天後去看射箭比賽。)
58.Kingal bi buji mu do pdngu mhuqil ka bowyak snbu mu.
   (我只要一隻箭就可以使山豬斷氣。)
59.Gnegkala mu ana ima dmuuy pstalang ka buji nii.
   (這個箭是我勝過任何人所用的箭。)
60.Ungat glang ka qring buji o ini tduwa ssbu.
   (沒有箭尾鉤的箭不能射箭。)
61.Gnlang su buji nii o baka balay.
   (你做的箭鉤剛剛好。)
62.Glangi haya ka putus buji na.
   (幫他做箭尾鉤。)
63.Mqmpgluq ku ruqil buji gmqi putus na ka saman.
   (我明天想把箭鏃沾黏液固定。)
64.Sqnegluq mu harung gmluq buji ka hlama o ini tduwa.
   (我把糯米糕當作松樹油來沾粘箭鏃是不可以的。)
65.Nasi mu spgqi psalu sunan ka buji mu o sduun misu.
   (如果我請你插我的箭鏃我會給你工資的。)
66.Emphgluq ku buji snbu bowyak.
   (我要拔箭射山豬。)
67.Gmnhlawax ku skuy psgaaw ngalun mu putus buji ka yaku.
   (我挑了細的箭竹作為箭桿。)
68.Dmhluyuq hmrhir buji ka dhiya.
   (他們是磨尖箭鏃的人)
69.Gnhluyuq mu tmhngul buji ka hrhir gaga.
   (那銼刀是我用磨尖箭鏃的。)
70.Emphrhir ku buji ka sayang.
   (我現在要磨箭鏃。)
71.Hmnhrhir ku 20 ka buji bgay mu sunan.
   (我磨過二十支箭鏃給你。)
72.Sknhrhir na buji hmrhir ka smbrangan.
   (他把磨長矛當作磨箭鏃。)
73.Hrhira su buji mu ka isu saw maaduk.
   (像你這樣愛說忌諱話的人別磨我的箭鏃。)
74.Dmhrngul buji tnegqi smbu samat o wana dhiya ka mkla.
   (只有他們知道抽射在獵物身上的箭。)
75.Gmhrngul ku 1 buji na o snruwa na.
   (他答應我從他的箭裡抽一根。)
76.Mkmrhngul ku 10 ka putus buji su ksyukay ta.
   (我想抽你十根箭桿借我。)
77.Thnglun ima ka buji gaga?
   (那箭鏃是誰要磨尖的?)
78.Ghuya su ka buji su?
   (你的箭要用來做什麼?)
79.Empthuyuq ku tmhngul buji ka yaku.
   (我是做箭鏃。)
80.Msnhuyuq nami buji mu wada na grmun ssbu na btunux.
   (我們為了他把我的箭鏃射到石頭斷裂而爭吵。)
81.Pnhuyuq na tmhngul knan ka buji na o biqan ku na snadu.
   (他請我磨箭鏃他給我工資。)
82.Mnegeicih bi buji knan ka empkbbuyu kiya.
   (那個獵人喜歡向我要箭。)
83.Dmuuy ku buji smbu samat o peerilun mu dmuuy ka bhniq.
   (我用左手握緊弓箭來射獵物。)
84.Mnegseisil bi ssbu na dmuuy buji ka hana pbaya.
   (初射箭的人常常射偏目標。)
85.Gneiyax mu qnabil meytaq qowlit ka buji nii.
   (這枝箭是我用來刺在圍牆隙縫的老鼠。)
 
 
 
Flag Counter
總流量:26279人 (自2023/4/25迄今)

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
Host by花蓮縣政府教育處 from 2023
網站維護:Lahang