PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 字根詳細資料)
 
 
字根
百科類別
buwax

-(暫不分類)
中文翻譯
詞性
(1)

uqun tnikan [穀類]
----------------------------------------------

hangan(名詞)
(2)

blbeyluh qnlitan [豆類]
----------------------------------------------

hangan(名詞)
(3)

dmux dowriq [眼珠]
----------------------------------------------

hangan(名詞)
回上頁字根列表
  • 相關的單字
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
1.Gnbaraq mu kacing ka buwax uqun nami.
   (我們吃的米是我用賣牛肺臟賺來的錢換來的。)
2.Gmnbarig ku buwax dhquy o brigun dha balay.
   (我賣過糯米銷售很好。)
3.Msbarig buwax ka seejiq kiya o wada ungat da.
   (賣米的那人已經不在了。)
4.Hiyi bbuwax o uqun bi pada.
   (山羌很喜歡吃bbuwax所結的果子。)
5.Saw aji kkbeybay mhgliq tqrian buwax ka lubuy o asi ka bgurah.
   (為了使米袋裝米不破裂就拿新的袋子。)
6.Sblaqun mu gmuwang ka buwax negay su.
   (你給我的米我一點一點的來煮稀飯。)
7.Kana brbru ga o pnsikan tbuwax mu kana.
   (那些小豬是我公豬配的種。)
8.Lala ka lubuy tqrian ta buwax o smbbsqur bi bkiyan.
   (很多袋子裝白米很費時來捆綁。)
9.Kkbutul na ka buwax dhquy o asi ka pseeluun han.
   (糯米必須蒸過後才成糯米飯。)
10.Mnegbutul bi psluun ka buwax su.
   (你的米蒸起來很適合作糯米飯。)
11.Spbutul na psealu knan ka buwax dhquy na.
   (他的糯米託我作糯米飯。)
12.Buwax masu ka gaga.
   (那是小米。)
13.Kana beebuwax ga o tnikan baga kana.
   (所有的那些白米都是用手搗的米。)
14.Dmptbuwax dhquy hlmaun dha ka dhiya.
   (他們是專找糯米製作糯米糕的人。)
15.Empeebuwax beyluh mrata ka bgay mu sunan.
   (我要給你的是紅豆。)
16.Aji emptbuwax tkanan ka payay su ini kdngu na.
   (你的米還沒有乾,不能搗成白米。 )
17.Gbuwax dhquy smbarig ka isu.
   (你挑糯米來賣。)
18.Gmbuwax ku trabus marig o smluun mu emu.
   (我只買花生是要作花生糖。)
19.Gmnbuwax ku dhquy masu gmaxun mu trabus hmlama.
   (我挑糯小米要搗加花生的小米糕。)
20.Gnbuwax na ka marig sapah tkanan payay.
   (他買碾米廠是用白米賺來的錢。)
21.Maabuwax ka payay tnikan.
   (稻榖搗成白米。)
22.Mgbuwax dowriq mu ka buwax dowriq na.
   (他的眼球像我的一樣。)
23.Mnegbuwax bi nkira ka buwax dhquy su.
   (你的糯米正像新米。)
24.Msnbuwax dowriq na empruq nbuan btunux do huya bi tbsqur.
   (他U+7232了眼珠被石頭打到破而差一點上吊。)
25.Mtbuwax ka tnikan mu da.
   (我搗的已經變成白米了。)
26.Mtgbuwax thngay lubuy ka napa na.
   (他揹滿袋的白米露出了。)
27.Nbuwax mu ka ga na dagun gaga.
   (他煮的白米是我的。)
28.Pgbuwax dhquy mgay knan ka lupung mu.
   (我的朋友拿糯米給我。)
29.Ini ptbuwax ka tnikan mu.
   (我搗的不成白米。)
30.Wada ptgbuwax tbbuwax na.
   (他因一直要白米而死。)
31.Sbbuwax dhquy knux na.
   (有糯米的味道。)
32.Sbuwax gikan ka layan mu.
   (我的紅豆踩蹂時豆仔很多。)
33.Asi nealu sgbuwax mu ka hiya.
   (他白白的依賴我的白米。)
34.Ini tduwa sknbuwax dhquy hmlama ka daun.
   (白米不能當作糯米製作糯米糕。)
35.Hbaraw ka 1 ruwan sapah o smbbuwax payay.
   (一家人口多需要很多白米。)
36.Tbbuwax na dhquy o sddhquy knux ka lukus na.
   (他一直找糯米連他的衣服都是糯米味。)
37.Tgbuwax tnikan su ka bhgay bi.
   (你搗的白米比較白。)
38.Nii ku tmbuwax nowqaw hmaun mu saman.
   (我正忙於拿明天要種的碗豆。)
39.Tmnbuwax ku dowriq smapuh o wada malu kana.
   (我醫眼睛都很成功。)
40.Tnbuwax basaw nii o lala bi basaw sapah na.
   (這個小黍的主人家有很多小黍。)
41.Tayal bi ttbuwax su, hyaun su kana ki da?
   (你拿那麼多的白米要做什麼?)
42.Gbwaxa su mangal buwax dhquy hlmaun ha.
   (你不要拿搗米糕用的白糯米。)
43.Tgtncikan tkanan ka bhgay bi buwax na.
   (碾米廠碾米的比較白。)
44.Pstnai mangal ka bgiya ni qaw mu ka buwax na.
   (你專取母虎頭蜂我來吃蛹蜂。)
45.Iya trciri pshmu huling ka buwax ga lubuy.
   (別讓狗在米包上「cir」撒尿。)
46.Saw kkdaun nanak ka buwax o iya gmaxi dhquy.
   (若只要純白米就不要混糯米。)
47.Pgdaun mgay buwax knan ka lupung mu.
   (我朋友拿了用來煮的白米給我。)
48.Mgdmux manu ka dmux buwax dowriq qsurux?
   (魚的眼珠像什麼顆粒?)
49.Saw skdmux prparu buwax trabus gimun na ka laqi su.
   (你的孩子一定要找大的花生米。)
50.Nii ku tmdmux payay ini qhdu mtbuwax tkanan.
   (我在處理搗過沒有脫殼的榖粒。)
51.Dlusan na mha mapa buwax ka laqi mu.
   (他拉我孩子去揹米。)
52.Mnsngari ka buwax ga, dmlanay ta mqraqil seejiq ki da.
   (有剩餘的米,讓我們拿去接濟有困難的人。)
53.Ndurun su lala hari ka buwax dhquy, aji tuku hlmaun ka dnurun su.
   (你應該訂多點糯米,你託的不夠煮糯米糕。)
54.Meepix ku btunux gndgut mu buwax dhquy puyun mu hlama.
   (我要把磨過的糯米用石頭壓住來煮年糕。)
55.Tmneepix ku qmpu gndgut buwax dhquy puyun hlama Klmukan.
   (我把磨過的糯米擠壓來煮年糕。)
56.Kmgdgut ku buwax dhquy puyun mu hlama Klmukan.
   (我想磨糯米煮年糕。)
57.Sknegdgut na buwax dhquy gmdgut ka layan.
   (他把磨綠豆當作是磨糯米一樣。)
58.Pnegghnuk na psbarig knan ka buwax na.
   (他託我便宜的賣他的白米。)
59.Tmnegigit smlaq ka seejiq ga, ini ksula buwax hhkawas.
   (堅持種水稻的人他年年不缺白米。)
60.Spgutu na mnan ka buwax napa na tdruy.
   (他載運的白米請我堆放。)
61.Mkmhadut ku buwax sapah su ka saman o taga hiya ha.
   (我明天想要送米到你家你要等喔。)
62.Gmnhaqul nami buwax ka sngkpatan.
   (四天前我們曾搬運過白米。)
63.Buwax mu o pphaqul mu sunan, sduun misu.
   (我要託你搬運我的白米會給你工錢。)
64.Tghaqul bi buwax ga o hbaraw laqi na meekan.
   (常常搬運白米的人是因吃飯的孩子很多。)
65.Hqula su gmeeguy buwax mu.
   (別偷搬我的白米。)
66.Gnhawan mu lmamu tneghuy sudu ka buwax trabus nii.
   (這花生米是我從殼堆中珍惜地撿起來的。)
67.Gmnhgliq ku lubuy buwax pssli ka shiga.
   (昨天我收集破舊的米袋。)
68.Ga muda hmgliq lubuy buwax ka huling.
   (狗在咬破米袋。)
69.Hglqanay su pksiyuk seejiq ka lubuy buwax mu.
   (別把我的米袋借人弄破了。)
70.Hlmaay ta uqun rudan ka buwax ga da.
   (那糯米我們拿來做米糕給老人家吃。)
71.Gnhluug mu ka buwax bgiya nii.
   (這虎頭蜂蛹是我用竿子換來的。)
72.Kkhnuk uqun ka butul pnsaalu su o qbsiyaq hari rmbug ka buwax dhquy.
   (為了使你蒸的糯米飯吃起來很軟就把它泡久一點。)
73.Mkmphrghaw ku gmimax buwax dhquy midaw ka yaku.
   (我想要參一點糯米煮飯。)
74.Msnhrghaw nami gnmaxan na buwax mhapuy dara ini kshiya uqun.
   (我們為了他煮的豬血飯不好吃而發生爭執。)
75.Hrhagan na gmimax buwax payay ka idaw masu.
   (他把少許的小米參入白米一起煮。)
76.Mghrig mu buwax hhrig na lubuy ka tama su.
   (你爸爸倒米在袋子裏像我一樣。)
77.Sphrig na lubuy knan ka buwax o 5 lubuy.
   (他託我裝在米袋的米共有五包。)
78.Hrigan mu buwax ka lubuy nii.
   (這袋子是我要裝米用的。)
79.Knhthut na o asi saw mntuq ka tbuwax gaga.
   (那隻公豬為了交配兇猛持續不斷。)
80.Pnhthut na bi psluhay ka tbuwax na.
   (他的種豬被訓練成交配的。)
81.Mnicih ku meysa buwax tmaan o asi ku na biqi 1 brhuwa.
   (我曾向我爸爸要米他立刻給我一斗米。)
 
 
 
Flag Counter
總流量:40264人 (自2023/4/25迄今)

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
Host by花蓮縣政府教育處 from 2023
網站維護:Lahang