PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 單字詳細資料)
 
 
單字
所屬字根
百科類別
hghug

- (暫不分類)
中文翻譯
詞性
叫人捲線
lglug(動詞)
回上頁單字列表
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
目前無相關詞語
1.Hghug isu ka waray cinun gaga.
   (那織布線由你來捲。)
2.Dmphghug qsiya bubul ka alang hiya.
   (那村落的人靠水井來打水。)
3.Dmpthghug bbulan qsiya ka qpahun dha.
   (他們的工作是專門鑿水井。)
4.Emphghug ku waray cinun qabang ka saman.
   (明天我要捲織布毯的線。)
5.Empthghug ku qmburang ka yaku.
   (我專門要埋伏捕卜鳥。)
6.Ghghug smbu ka yamu.
   (你們只射卜鳥。)
7.Ensaan su gmhghug inu ki da qsiya kha nini?
   (這麼多的水你是從那裏打來的?)
8.Gmnhghug nami kana do asi keungat bhangan uyas na smiyus da.
   (我們把卜鳥射光就聽不到卜鳥詛咒人的叫聲了。)
9.Brhuwa nii o gnhghug mu bubul qsiya.
   (這水桶是我用來打水的。)
10.Hhghug mu qsiya ka gasil nii.
   (這繩子是我用來打水的。)
11.Asi khghug bbulan qsiya kana ka ngangut sapah dha.
   (他們家的庭院都是水井。)
12.Kkhghug bubul qsiya kana ka ngangut ta o asi ta kari pnkingal kana.
   (要使家家庭院都有水井的話,我們就各自鑿井。)
13.Knhghug bbulan qsiya nami o gqguq hunat gaing.
   (我們用的水井深度非常深。)
14.Mghghug mu hghgan qsiya ka hghgan su qsiya.
   (你的水井像我的一樣。)
15.Mhghug ku waray cinun bubu mu ka sayang.
   (今天我要捲媽媽要織布的線。)
16.Mkmhghug ku qsiya mahun kacing.
   (我想要打水牛喝的水。)
17.Mneghghug bi mkan waray quwaq na ka tama su.
   (你父親的嘴吃麵的樣子很合宜。)
18.Msnhghug nami empgeeluk bbulan qsiya.
   (我們為了搶水井而發生爭執。)
19.Isu embiyax bi snaw o nhghug su lala ka qsiya bbulun nami.
   (像你很善於提水的男子應該拉很多的水讓我們挑。)
20.Mnsa ku phghug waray cinun qabang snurug buan mu.
   (我去我媽媽那裡要粗的捲線球。)
21.Ini pneghghug mkan waray quwaq na dqras wauwa msiqa ka risaw su.
   (你兒子害羞的不敢當著女孩子的面前吃麵。)
22.Pnhghug su emaan ka waray cinun pala?
   (你請誰來捲織布裙用的線?)
23.Wada ptghghug bbulan qsiya ka 1 yami hiya.
   (我們那裡有一個人因掉入水井裏而死。)
24.Maah ku sghghug bbulan su ha?
   (我要去依靠你的水井提水好嗎?)
25.Shghug mu haya ka qsiya baki su.
   (我替你爺爺提水井的水。)
26.Qmuyux o saw skhghug waray cinun ka kuyuh mcinun.
   (織布的婦女一定在雨天捲織線。)
27.Sknhghug na qmita ka puurung.
   (他把貓頭鷹看成是卜鳥。)
28.Smhhghug bi bubul qsiya ka alang ungat pusu qsiya.
   (沒有水源的村落很需要水井提水。)
29.Sphghug mu psluhay ewaan ka waray cinun.
   (我讓女孩來捲織布線。)
30.Tghghug bi quwaq na mkan waray ga o luhay na eekan waray.
   (那很會吃麵的人是習慣吃麵。)
31.Thhghug qsiya kana do hmjiq ku ka yaku han.
   (同時都在打水而我就先退讓。)
32.Jiyax ku tmhghug bubul do smdangaw hidaw ka musa ku qmpahan sayang.
   (我因為打水太陽昇高了才去工作。)
33.Tmnhghug nami bubul qsiya phapuy nami pntryian.
   (我們為了婚宴用的水而打了水。)
34.Ima tnhghug ka waray cinun gaga?
   (那織布線的人是誰捲的?)
35.Tthghug nami waray cinun o bitaq nami knrdanan sayang.
   (我們一直捲織布線到現在老了。)
 
 
 
Flag Counter
總流量:31128人 (自2023/4/25迄今)

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
Host by花蓮縣政府教育處 from 2023
網站維護:Lahang