PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 字根詳細資料)
 
 
字根
百科類別
hrhir

-(狀聲詞)
中文翻譯
詞性
(1)

hnang hiraw waru [氣喘聲]
----------------------------------------------

hnigan(形容詞)
(2)

lpax xiluy [磨刀石]
----------------------------------------------

hangan(名詞)
回上頁字根列表
  • 相關的單字
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
1.hrhir
   (氣喘聲)
2.dhrhir
   (氣喘的人)
3.dmhrhir
   (磨刀的人)
4.dmpthrhir
   (製作銼刀的人)
5.emphrhir
   (要磨……)
6.empthrhir
   (製造銼刀)
7.ghrhir
   (用來磨……)
8.gmhrhir
   (最……磨)
9.gmnhrhir
   (磨)
10.gnhrhir
   (用……磨)
11.hhrhir
   (要用……磨)
12.hmhrhir
   (正在磨)
13.hmnhrhir
   (磨過……)
14.hnhrhir
   (磨過的)
15.khrhir
   (滿是銼刀)
16.kkhrhir
   (如果……銼刀)
17.kmhrhir
   (希望磨……)
18.kmnhrhir
   (當作……銼刀)
19.knhrhir
   (銼刀好的程度)
20.maahrhir
   (變成……銼刀)
21.mghrhir
   (好像……銼刀一樣)
22.mhhrhir
   (各自磨……)
23.mhrhir
   (要磨……)
24.mkmhrhir
   (想要磨)
25.mkmphrhir
   (想請……磨)
26.mneghrhir
   (會……磨)
27.msnhrhir
   (為了磨……而爭執)
28.mtghrhir
   (銼刀……顯露)
29.nhrhir
   (應該……磨)
30.nkhrhir
   (若……銼刀)
31.phrhir
   (託……磨)
32.pneghrhir
   (會磨)
33.pnhrhir
   (請……磨)
34.pphrhir
   (要託……磨)
35.ptghrhir
   (因氣喘……而死)
36.sghrhir
   (依靠銼刀)
37.shrhir
   (用……銼刀)
38.skhrhir
   (老是……磨)
39.sknhrhir
   (當作磨……)
40.smhhrhir
   (磨的很費時)
41.sphrhir
   (請……磨)
42.tghrhir
   (銼刀比較……)
43.thhrhir
   (都……磨)
44.tmhrhir
   (忙著製造銼刀)
45.tmnhrhir
   (忙著……銼刀)
46.tnhrhir
   (銼刀的主人)
47.tthrhir
   (經常製造銼刀)
48.hrhira
   (別磨……)
49.hrhiran
   (幫……磨)
50.hrhiraw
   (要……磨)
51.hrhiray
   (讓……磨)
52.hrhiri
   (去磨……)
53.hrhirun
   (要磨)
54.hrhranay
   (幫……磨)
55.hrhrani
   (替……磨)
 
目前無相關詞語
1.Geaga mu tmhngul ka hrhir.
   (銼刀是我用來磨尖三叉箭的。)
2.Gbngtuh mu krut hmrhir ka hrhir.
   (銼刀是我用來磨斷裂的鋸齒。)
3.Gbuji mu tmhngul ka hrhir nii.
   (這個銼刀我要磨尖箭的。)
4.Gdgit hmrhir krut ka hrhir nii.
   (這銼刀用來磨鋸子的。)
5.Dgtani hmrhir krut ka hrhir nii.
   (用這磨具磨你的鋸子。)
6.Kana hrhiraw ga ka bhangan mu o tgaaw rdrudan.
   (所有我聽到的咳嗽聲都是老人。)
7.Kana hrhiru ga o snalu empthiru.
   (每一個燈是製造燈的人做的。)
8.Gnhluyuq mu tmhngul buji ka hrhir gaga.
   (那銼刀是我用磨尖箭鏃的。)
9.Hrhir mnarux waru ka meegul mu.
   (我有氣喘的毛病 。 )
10.Dhrhir mnarux waru ga, saw sgealu.
   (患有氣喘病的人是非常可憐的。)
11.Dmhrhir pucing ka dhiya.
   (他們是磨刀的人。)
12.Dmpthrhir ka qpahun dha.
   (那人製作銼刀的人。)
13.Emphrhir ku buji ka sayang.
   (我現在要磨箭鏃。)
14.Empthrhir ka sapah na.
   (他家是專門製造銼刀的。)
15.Ghrhir mu aga leesug ka nii.
   (這銼刀是用來磨箭鏃的。)
16.Gmhrhir ku pucing ka kuxul mu.
   (我最喜歡磨刀。)
17.Gmnhrhir ku yayu krut damat ka bitaq shiga.
   (直到昨天我在磨菜刀。)
18.Gnhrhir mu smbrangan ka hrhir nii o mkan bi shrhir.
   (我用這銼刀來磨長矛非常鋒利。)
19.Hhrhir su manu ka kana gaga?
   (那些全部的你要用什麼來磨呢?)
20.Ga hmhrhir manu ka tama su?
   (你爸爸正在磨什麼?)
21.Hmnhrhir ku 20 ka buji bgay mu sunan.
   (我磨過二十支箭鏃給你。)
22.Hnhrhir ima ka sowki gaga?
   (那鐮刀是誰磨過的?)
23.Asi khrhir kana ka sduman na taan mu.
   (我看到他放置架上滿是銼刀。)
24.Saw kkhrhir nanak ka smluun su o iya pndkai ka knpraan na.
   (如果你只做銼刀要有大的有小的。)
25.Kmhrhir ku krut mu djima ka sayang.
   (我現在希望磨鋸竹子的鋸子。)
26.Ma su kmnhrhir hrhir mu?
   (你為什麼把我的銼刀當作是你的呢?)
27.Knhrhir snalu tama su o ini qnaqih sgsayang.
   (你爸爸做的銼刀好的不容易壞。)
28.Maahrhir na ka hrhir negay mu hiyaan.
   (我送給他的銼刀就變成他的了。)
29.Mghrhir su ka hrhir na.
   (他的銼刀好像你的一樣。)
30.Mhhrhir nami nanak ka pucing ki ka malu ta nanak jiyun.
   (我們各自磨的刀才適合自己用。)
31.Mhrhir ku nanak ka yaku.
   (我自己要磨。)
32.Mkmhrhir ku krut qhuni jiyun mu gmqhuni saman.
   (我想要磨明天我要用來鋸墾荒木頭的鋸子。)
33.Mkmphrhir ku pupu mu sunan ungat hrhir mu.
   (我想請你磨我的斧頭,因我沒有銼刀。)
34.Mneghrhir bi tmhngul pucing ka qbsuran mu snaw.
   (我哥哥很會把刀磨的很鋒利。)
35.Msnhrhir nami krut naqih hnhiran na .
   (我們為了他磨的鋸子不利而發生爭執。)
36.Mtghrhir ka snkuan na do wada haya geuyun da.
   (他把銼刀藏在顯露的地方而被人偷走了。)
37.Nhrhir su nanak ka buji, ma su saw aji snaw!
   (你應該自己磨箭,你不是男人嗎!)
38.Nkhrhir su binaw mgrung ga, emphrhir su manu?
   (若你的銼刀弄斷了,看你用什麼來磨?)
39.Iya nreeru ka musa phrhir hiyaan, siqa su balay!
   (別多次去託他磨,你好丟臉呢!)
40.Ini pneghrhir krut o ini ekan skrut ka krut na.
   (不會磨鋸子的人他的鋸子鋸東西不會利。)
41.Pnhrhir mu sunan ka krut o wada su qduun da?
   (我請你磨的鋸子磨好了嗎?)
42.Pphrhir su knan ka bkaruh o piya?
   (你要託我磨幾個鋤頭公?)
43.Wada ptghrhir dguq waru ka 1 yami hiya.
   (我們有一個因氣喘病而死了。)
44.Hmrhir pucing ka tama mu o sghrhir mu.
   (我爸爸要磨他的刀時依靠我的銼刀。)
45.Shrhir mu ka hrhir na o ini ekan shrhir.
   (我用他的銼刀卻磨的不鋒利。)
46.Saw skhrhir aga leesug sbu dha rapit ka snaw Truku.
   (太魯閣的男人老是要磨箭鏃用來射飛鼠。)
47.Sknhrhir na buji hmrhir ka smbrangan.
   (他把磨長矛當作磨箭鏃。)
48.Smhhrhir bi ka lala hrhirun.
   (要磨的很多需要很多時間。)
49.Sphrhir na knan ka sbrangan na ga, saw saman do sbeytaq na bowyak do!
   (他請我磨的長矛隔天他刺到了山豬!)
50.Tghrhir snalu su ka jiyun bsiyaq.
   (你製作的銼刀比較用的久。)
51.Asi nami thhrhir nanak ka krut jiyun nami nanak.
   (我們都各自磨自己要用的鋸子。)
52.Nii nami tmhrhir , hrhir nami lala bi aga leesug.
   (我們正在忙著製造銼刀,因磨很多的箭鏃。)
53.Tmnhrhir ku smmalu hrhir paru ka yaku.
   (我忙著製造大的銼刀。)
54.Tnhrhir paru nii o hiya ka emphrhir krut prparu.
   (大銼刀的主人他要磨大的鋸子。)
55.Tthrhir na o malu bi jiyun hrhir na.
   (他經常製造的銼刀非常好用。)
56.Hrhira su buji mu ka isu saw maaduk.
   (像你這樣愛說忌諱話的人別磨我的箭鏃。)
57.Hrhiran mu haya ka yayu baki mu o mqaras balay.
   (我祖父非常地高興我幫他磨的小刀。)
58.Hrhiraw mu ka smbrangan su.
   (我要替你磨你的長矛。)
59.Hrhiray mu ka beytaq su uma.
   (讓我替你磨你要刺碬虎魚的刺。)
60.Hrhiri isu ka pucing gaga.
   (你去磨那個刀?)
61.Hrhirun su knuwan ka bkaruh?
   (你什麼時候要磨鋤頭公?)
62.Hhungul mu hmrhir aga ka hrhir nii.
   (這個剉刀我要用來磨尖箭鏃。)
63.Hnungul mu bkaruh do ini ekan shrhir ki da.
   (我磨利過鋤頭公的剉刀磨起來不利了。)
64.Smhhungul hmrhir ka lala hrhirun.
   (有很多要磨利的需要費時磨利。)
65.Malu bi sthungul ka hrhir.
   (銼刀是很好磨尖用。)
66.Hhuyuq su manu ka hrhir su?
   (你銼刀用來磨尖什麼?)
 
 
 

線上流量:2人  , 今日流量:0 人  ,   總流量:1 人

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
網站維護:Lahang