PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 字根詳細資料)
 
 
字根
百科類別
hisug

jiyax(時間、日期)
中文翻譯
詞性
(1)

thici bi [最後的]
----------------------------------------------

hangan(名詞)
(2)

muhing balay [最角落的]
----------------------------------------------

psping(副詞)
回上頁字根列表
  • 相關的單字
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
目前無相關詞語
1.Usa hisug ka isu.
   (你到後面。)
2.Kana dhhisug ga o ima emptluung ki da.?
   (所有的那個地方誰要去坐?)
3.Kana saw dmthisug ga o iya ta hdqani hini.
   (像那些專在那個地方的人我們不要讓他們在這地方。)
4.Emphisug ka hiygun mu yaku.
   (我要站在那個地方。)
5.Empthhisug nami tluung ka yami.
   (我們要坐一起在那個地方。)
6.Ghisug mu ptluung ka lqlaqi.
   (我讓把孩子們坐在那裡。)
7.Gmhisug ptluung laqi ka tama mu.
   (我父親專挑那個地方給孩子坐。)
8.Gnhisug mu psbkug ka laqi o thiyi bi rngagan.
   (孩子很順服我安排過到那個地方。)
9.Hhisug mu masug ka emu nii.
   (我要用這個糖果分給那裡的人。)
10.Hmhisug ku mhiyug ka yaku.
   (我只站在那個地方。)
11.Hnhisug mu masug ka lukus o mtuku balay.
   (我用衣服分給那個地方的夠了。)
12.Usa saw hshisug ka yamu ha, pmkayan nami.
   (你們過去那個地方好讓我們做家事。)
13.Asi khisug ka kuxul nami yami da.
   (我們就喜歡在那個地方。)
14.Kkhisug ka namu o yami ka quri hini.
   (你們都在那個地方我們要這裡。)
15.Kmhisug su o kmhisu ku uri.
   (你只挑那個地方我也要。)
16.Knhisug dha o ungat ka quri hini da.
   (他們要那個地方程度,這裡沒有了。)
17.Nquri daya o maahisug sayang da.
   (原來在上面的人現在變成在那個地方了。)
18.Seejiq mkhisug ka dhiya.
   (他們是屬於那個地方的人。)
19.Mkmhisug ku ka yaku uri.
   (我也想成為那個地方的人。)
20.Mkmphisug ku hyaan o ini kmsruwa.
   (我想要讓他住那裡他不肯。)
21.Mneghisug bi kuxul na ka hiya.
   (他很喜歡那個地方。)
22.Ga msnhisug empgeeluk ka seejiq gaga.
   (那些人為了搶佔那個地方而發生爭執。)
23.Nhisug ka isu o manu ka yahan su hini da?
   (若你是那個地方的人你來這裡做什麼?)
24.Nkhisug su binaw isu ga, rbangay ta mksa su o.
   (若你屬於那個地方的人看看,你會後悔。)
25.Hmuya, ma su pghisug bi knan?
   (怎麼樣,你為什麼把我當作是那邊的人?)
26.Ini bi sruwa phisug knan ka mnswayi mu.
   (我的親戚堅持不使我成為那邊的人。)
27.Ini bi pneghisug kana ka mnswayi nami.
   (我們所有的親戚都不喜歡住那裏。)
28.Pnhisug nami ka hiya o embrinah duri.
   (原來我們讓他在那個地方又搬回來了。)
29.Wada ptghisug ka swayi mu snaw.
   (我的弟弟因使他去那個地方而死。)
30.Wada sghisug ka hiya da, ga hiya kana lutut na.
   (他去依靠那個地方了,因他的親戚都在那裏。)
31.Saw skhisug kari na o ungat ensaan na hiya.
   (他老是一定談那個地方的事,但他從來沒去過那個地方。)
32.Sknhisug ku dha ka yaku o yasa ini nami hari pqqita.
   (他們把我當作是那個地方的人是因為我們不常見面。)
33.Smhhisug bi ka saw skmhisu.
   (老是很費心的想那個地方的人。)
34.Sphisug na ka laqi na o yasa ini ksdrudan.
   (他讓他孩子住在那個地方,因為不孝。)
35.Tghisug bi sapah na ga o lutut nami.
   (那個地方最露出的家是我的親戚。)
36.Thhisug kana do asi ku taalax paah dhyaan da.
   (他一直談那個地方我就離開他們。)
37.Iya jiyax tmhhisug ha, hici ki da.
   (不要一直專門談那個地方,以後再說。)
38.Tmnhisug nami o thjil nami duri.
   (我們曾搬到那個地方又搬走了。)
39.Tthisug dha o ini qmqmi ana keeman.
   (他們談論「那個地方」徹夜不眠。)
 
 
 

線上流量:2人  , 今日流量:0 人  ,   總流量:1 人

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
網站維護:Lahang