PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 字根詳細資料)
 
 
字根
百科類別
dngu

-(-)
中文翻譯
詞性
(1)

ungat huriq [不濕]
----------------------------------------------

hnigan(形容詞)
(2)

aji miiluq [不生]
----------------------------------------------

hnigan(形容詞)
(3)

bgihur ini quyux [乾旱風]
----------------------------------------------

hnigan(形容詞)
回上頁字根列表
  • 相關的單字
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
1.ddngu
   (燻乾方法……)
2.dmngu
   (正在烘烤)
3.dmpdngu
   (烘乾者)
4.dmpsdngu
   (不配菜吃……)
5.dmptdngu
   (專曬乾……)
6.dnngu
   (烤乾後)
7.empdngu
   (要曬乾)
8.empkdngu
   (會曬乾)
9.empsdngu
   (使……弄乾)
10.emptdngu
   (將要乾)
11.emptgdngu
   (就沒有菜……)
12.endngu
   (希望曬乾)
13.enpsdngu
   (要曬乾)
14.gdngu
   (用來……乾)
15.gmdngu
   (挑乾的……)
16.gmndngu
   (曾拿乾的……)
17.gndngu
   (……乾的)
18.kdngu
   (就斷氣)
19.kkdngu
   (為了弄乾)
20.kmndngu
   (當作乾的……)
21.kndngu
   (乾狀)
22.maadngu
   (看燻乾技術)
23.mdngdngu
   (吃完了(嘴已乾了))
24.mdngu
   (笑死了)
25.mgdngu
   (像乾的……一樣)
26.mkmdngu
   (想曬乾……)
27.mkmpdngu
   (想請……烘乾)
28.mkmpsdngu
   (要將……曬乾)
29.mmdngu
   (正要燻乾……)
30.mndngu
   (已曬乾了)
31.mnegdngu
   (很乾燥)
32.mnegpsdngu
   (曬乾……)
33.msndngu
   (為了……干而吵)
34.mtdngu
   (要哭乾了)
35.nkdngu
   (若……枯乾)
36.pdngu
   (就斷氣)
37.pkdngu
   (讓……口渴)
38.pndngu
   (託……曬乾)
39.pnegdngu
   (容易曬乾)
40.pngkdngu
   (曬乾的……)
41.ppdngu
   (請……曬乾)
42.psdngu
   (讓……熟睡)
43.ptgdngu
   (因口渴而死)
44.sddngu
   (乾味)
45.sdngu
   (曬乾……)
46.sgdngu
   (拿柴火)
47.skdngu
   (因……熟)
48.skndngu
   (看成是乾……)
49.smddngu
   (要曬……會很費時)
50.smdngu
   (乾旱的風)
51.spdngu
   (託……燻乾)
52.spsdngu
   (要煮乾……)
53.tddngu
   (都……要命)
54.tgdngu
   (只吃飯)
55.tmdngu
   (在收集乾的……)
56.tmndngu
   (曾背乾的……)
57.tndngu
   (乾的主人)
58.ttdngu
   (燻乾……)
59.dngua
   (別……乾)
60.dnguan
   (曬乾……地方)
61.dnguaw
   (將……燻乾)
62.dnguay
   (哄……睡熟)
63.dngui
   (把……燻乾)
64.dnguun
   (要讓……哄堂大笑)
65.dngaanay
   (要烘乾)
66.dgnaani
   (讓……燻多)
  
1.Empeaduk su alang knuwan? Mdngu rqsug kana da!
   (你何時率領部落的人去打獵?都想吃山肉囉!)
2.Msneayig ini kdngu negigan.
   (為了沒有燻乾而爭吵。)
3.Gigan mu mk3 rabi do mdngu da.
   (我燻乾三個夜晚就乾了。)
4.Sbbagu knux nhapuy na o mdngu mtaqi hiya na.
   (他煮的東西燒焦有味道了,他仍在熟睡。)
5.Pnsbarux mu sunan ka pnhdagan layan o msdka bi kndngu na.
   (我請你翻曬的綠豆,曬乾的很平均。)
6.Mgbgihur paru ka bgihur smdngu shiga.
   (昨天的焚風好像颱風一樣。)
7.Sbhuraw mu hmalig pkdngu ka lukus bnhaan.
   (我把洗過的衣服藉著風來曬。)
8.Ini pnegbisur ka mdngu dxgal.
   (乾地不容易長蚯蚓。)
9.Mdngu ka mnblus o asi sqama.
   (潮溼的木材乾後易燒。)
10.Gnbngbing mu ptbiyax mtahu ka mdngu djima.
   (乾的竹子是我用來催促烈火的。)
11.Blaqay misu mdngu qhuni ka psrajing su mtahu.
   (我幫你削一些木片給你做起火的。)
12.Blqani ku cih mdngu djima su psrajing mu mtahu.
   (替我拿一些你切過的乾竹子片起火。)
13.Sknbrang na galiq qmada srakaw ka laqi rbnaw do mdngu lingis da.
   (把小孩子當作是布疋甩到床鋪上,小孩子就哭乾了。)
14.Mgbutul taan ka pnsdngu mu midaw payay mgdhquy.
   (我煮乾的蓬萊米煮成像糯米飯一樣。)
15.Aji emptbuwax tkanan ka payay su ini kdngu na.
   (你的米還沒有乾,不能搗成白米。 )
16.Mncicis ku huriq o wada ku mdngu da.
   (我曾「cis」淋溼過已經乾了。)
17.Npsdara su ka tmayan lupung da, ma su asi bi psdngu damat lpungan.
   (你應該殺一些牲畜招待來訪的朋友,你怎麼什麼東西都沒有準備。)
18.Smddaun bi pphuma mdngu knan ka baki mu.
   (我祖父常常要我種旱稻。)
19.Pntdhug bi mkuy ka djima miiluq ga, mdngu do mslubuy da.
   (生竹要綁緊,乾了後就會鬆動的。)
20.Iya dngu mayig ka sayang, asi phdagi han.
   (今天別用烘乾,用曝曬方式。)
21.Malu bi uqan ddngu na karus dgiyaq ka tama su.
   (你父親燻乾的山小老鼠很好吃。)
22.Dmpdngu ka qpahun dha.
   (烘乾是他們的工作。)
23.Dmpsdngu mkan ini damat ka dsnaw gaga.
   (那些男人不配菜吃飯。)
24.Dmptdngu qhuni sungu mhapuy ka qpahun nami.
   (我們的工作是專曬乾柴火來煮飯。)
25.Empdngu uqun karat ka spriq bbuyu gaga.
   (那雜草會被日曬曬乾。)
26.Empkdngu ka trbus pnhidaw su da.
   (你曝曬的花生要乾了。)
27.Empsdngu ku idaw dhquy ka hjiyuun su saman.
   (明天我要煮糯米飯給你作便當。)
28.Emptdngu ka qabang bnhaan su da.
   (你曬的布條要乾了。)
29.Ini su phuma pajiq o emptgdngu su mkan.
   (你不種菜你就只吃飯沒有菜吃。)
30.Endngu bi nhari ka pnhdagan ga hki, mquyux do o!
   (希望曬的東西早一點乾,要下雨了!)
31.Rbagan o enpsdngu ku mtuku thuun misan ka qhuni.
   (夏天時我要曬乾木材足夠冬天作柴火使用。)
32.Gdngu mu djima smqit ka sowki nii.
   (這刀是專門砍乾竹用的。)
33.Gmdngu qhuni mhaal ka hiya.
   (他挑乾木頭扛。)
34.Gmndngu ku djima hhiru nami rmbu keeman.
   (我們拿乾竹作為走夜路的照明。)
35.Gndngu mu psgaaw ka qhuni o 5 paga.
   (我挑選的乾木有五個背架。)
36.Buun puniq ka seejiq o asi kdngu mhuqil.
   (人被槍射就斷氣了。)
37.Kkdngu na ka bnhaan su o phdagi ngangut.
   (為了要使衣服弄乾就放在外面曬乾。)
38.Kmndngu mlukus mhuriq ka laqi su.
   (你的孩子把濕的衣服當乾衣服穿。)
39.Mkruh kndngu .
   (枯乾了。)
40.Malu uqan ka dnengaan o asi ka maadngu .
   (若使燻乾的肉味好就要看燻乾的技術。)
41.Mdngdngu nami mnhdu mkan ka yami da.
   (我們早就吃完了(嘴已乾了)。)
42.Mdngu nami hulis kari na.
   (聽他的話我們笑死了。)
43.Mgdngu bhngil ka gmiya.
   (乾毛草像芒草一樣。)
44.Mkmdngu ku lala ka puyaw uqun baki mu.
   (我很想曬很多小魚干給我祖父吃。)
45.Mkmpdngu ku qwarux sunan, ungat gigan mu yaku.
   (我想請你烘乾黃藤,因為我沒有烘乾架。)
46.Mkmpsdngu ku nuqih mu ka saman.
   (明天我要將苧麻線曬乾。)
47.Mmdngu ku bi samat o sriyu ka lupung do wada mu sbgay da.
   (我正要燻乾山肉剛好朋友來就送給他了。)
48.Mndngu ka lukus o qixan do mhuriq duri.
   (衣服已經曬乾了但下了雨又濕了。)
49.Rbagan o mnegdngu bi kana ka ska rnaaw.
   (在夏天森林裡都很乾燥。)
50.Tama mu o mnegpsdngu bi qhuni thuun na misan.
   (我父親常曬乾木頭作為冬天柴火。)
51.Msndngu nami qsurux wada na rbangun mangal.
   (我們為了他多拿了魚干而爭吵。)
52.Hana ga mtdngu dowriq na lmningis ka laqi su.
   (你孩子眼睛的淚水剛剛才哭乾。)
53.Nkdngu bi hnyigan hi ka qhuni ga hki msa ku.
   (我在想那棵樹就在那裡枯乾多好。)
54.Kingal bi buji mu do pdngu mhuqil ka bowyak snbu mu.
   (我只要一隻箭就可以使山豬斷氣。)
55.Iya pkdngu huwaw seejiq ga qmpah, sai mgay qsiya nhari.
   (別讓作工的人口渴,趕快給水喝。)
56.Pndngu su knan ka uraw o mdngu da.
   (你託我烘乾的高山箭竹已經乾。)
57.Ini pnegdngu nhari phdagan ka karat misan.
   (冬天的天氣不太容易使曬的東西弄乾。)
58.Pngkdngu mu ka qhuni o yahay su bi mangal ha.
   (我曬乾的柴火別把它拿走。)
59.Ppdngu mu sunan ka brunguy mu qnixan.
   (請你曬乾我被雨水淋濕的背籃。)
60.Cii psdngu peetaqi ka laqi han, ki ka usa da.
   (讓孩子熟睡後,你就可出去了。)
61.Wada ptgdngu uqan huwaw ka baki na.
   (他祖父因口渴而死。)
62.Sddngu qsurux knux.
   (乾魚猩味。)
63.Lupung mu o sdngu lala bi lxi ka yahan na mapa.
   (我要曬乾很多竹筍我朋友來背。)
64.Miyah sgdngu qhuni mu thuun na ka baki mu.
   (我的祖父到我這裡來拿要燒的柴火。)
65.Qnqan rbuk ka skdngu na mtaqi.
   (他因勞累而熟睡。)
66.Skndngu na djima qmita ka mdngu btakan.
   (他把乾麻竹看成是乾桂竹。)
67.Smddngu bi ka lala dnguun.
   (要曬的東西多會很費時。)
68.Bgihur smdngu o mttalux niyupan na.
   (乾旱的風吹來是熱的。)
69.Qrul pspduun na o spdngu na paayig knan.
   (他請我燻乾蛇木的鬚根。)
70.Spsdngu mu midaw payay rungay ka uqun snaw mu.
   (我要煮乾米飯(日本旱稻)給我先生吃。)
71.Tddngu lmingis kana ka laqi do huya ku lingis uri da.
   (每個孩子都哭的要命我也差一點哭了。)
72.Hmuya ma su tgdngu mkan ini damat?
   (為什麼只吃飯不配菜?)
73.Gisu ku tmdngu qaraw djima psrajing mu mtahu.
   (我在收集用來起火的乾竹枝。)
74.Tmndngu ku mhaal dngur qhuni dngrun mu mtahu misan.
   (我背乾樹幹作為冬天的柴火。)
75.Tndngu trabus nii o ga pslituk mhuma trabus.
   (這個乾花生的主人,他在種一甲地的花生。)
76.Ttdngu na mayig rhiq qhuni o bitaq embanah dowriq na qnqan qrngul.
   (他烘乾樹皮,眼睛被煙火弄紅。)
77.Kana ddrmul ga o thdagan do mdngu da.
   (那些露水被太陽曬就乾了。)
78.Tgdrmul rklu o ini kdngu nhari.
   (谷地的露水不容易乾。)
79.Sdrmlaw ta ka payay msa ku o sbhuran keeman do mdngu da.
   (我想讓稻子沾露水但晚上風吹了就乾了。)
80.Dlusi isu ka mdngu djima gaga.
   (你去拉那乾竹子。)
81.Endunuq bili huriq qnixan shiga ka lukus mu o mdngu da.
   (昨天被雨淋濕的衣服已經乾了。)
82.Mndngu ka rnabaw do maadunuq da.
   (葉子枯黃後就變成枯葉。)
83.Negarang su nhari ka pnhdagan trabus aji empkdngu nhari do.
   (你應該立刻把花生耙開日曬要不然不會很快乾了。)
84.Saw skgsgas bgbaw mdngu djima hhiru na ka baki na.
   (他爺爺老是破乾竹子用來照明。)
85.Gukung o malu bi jiyun psdngu midaw.
   (鍋子很適合用來煮乾飯。)
86.Gmnegukung ku psdngu midaw ka yaku.
   (我用飯鍋來煮乾飯。)
87.Mkmpgukung ku psdngu idaw, ki ka malu uqan.
   (我想用飯鍋煮乾飯,才好吃。)
88.Gkungay mu psdngu ka idaw hjiyuan ta.
   (我要用飯鍋來煮乾飯作我們的飯包。)
89.Mgutu ku mdngu qhuni thuun mu misan.
   (我要收集冬天要燒的乾木材。)
90.Gtuay ta qhuni mdngu sungu nhapuy ka biyi.
   (讓我們把生火煮飯的乾材堆放在工寮裏。)
91.Qulung msa kmhahuy mhulis ka kuyuh ga o mdngu nami hulis kana da.
   (那婦女發出「hahuy」地笑聲時我們都笑死了。)
92.Tahut nii o ghalig mu psdngu qabang.
   (這火是我要烘乾布毯用的。)
93.Gnhalig mu psdngu tahut ka qabang o sttahut knux.
   (我用火烘乾過的布毯有煙燻味。)
94.Kkhalig su psdngu hmalig lukus siyaw tahut o qlahang bi kgbguk na.
   (為了在火旁烘乾衣服要小心不然會褶皺了。)
95.Pnhalig mu mk5 jiyax ka basaw do mdngu da.
   (我用五天的時間把小黍曬乾了。)
96.Mdngu bi hhidaw na layan ka tama su.
   (你爸爸曬綠豆曬得很乾。)
97.Thdgani bitaq mdngu ka waray cinun su.
   (你的織布線一定要曬得很乾。)
98.Mkmhiru su o iyah mangal mdngu harung mu.
   (你想照明就過來拿我的乾松木。)
99.Duma qhuni mdngu o maahlak mtucing ka rhiq na.
   (有些樹木枯萎樹皮會脫落。)
100.Hhiru su o iyah prhngul kingal mdngu djima bnkuy mu.
   (你要用來照明的來抽一根我捆綁的乾竹子。)
101.Hmru babaw tasil ka spriq ga, rbagan do mdngu da.
   (長在岩石上的草,夏天的時候就枯乾了。)
102.Ghuriq mu mdngu pdahung ka sapuh nii.
   (這個藥我要用來沾濕乾的嘴唇。)
103.Mnhuriq ka lukus mu o mdngu da.
   (我濕的衣服乾了。)
104.Ini biyaw hmru sphuriq psquyux ka mndngu beyluh.
   (乾的豆被雨淋溼很快長芽。)
 
 
 

線上流量:2人  , 今日流量:0 人  ,   總流量:1 人

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
網站維護:Lahang