PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 字根詳細資料)
 
 
字根
百科類別
brhug

-(日用品)
中文翻譯
詞性
(1)

qngqaya tdhug mduk [鎖]
----------------------------------------------

hangan(名詞)
回上頁字根列表
  • 相關的單字
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
1.bbrhug
   (那些鎖)
2.bnrhug
   (鎖過)
3.dmptbrhug
   (鎖門者)
4.embbrhug
   (都鎖門)
5.embrhug
   (要……鎖門)
6.emptbrhug
   (要……鎖)
7.gbrhug
   (把……鎖)
8.ggbrhug
   (用來開鎖)
9.gmbrhug
   (尋找……鎖)
10.gmnbrhug
   (專……鎖)
11.gnbrhug
   (做鎖……賺)
12.kbrhug
   (都……鎖)
13.kmnbrhug
   (看成……鎖一樣)
14.knbrhug
   (鎖的樣子)
15.maabrhug
   (變成……鎖)
16.mgbrhug
   (像……鎖)
17.mkbrhug
   (自動上鎖)
18.mkmbrhug
   (想……鎖)
19.mkmpbrhug
   (想請……鎖門)
20.mnegbrhug
   (喜歡鎖門)
21.mnrhug
   (鎖過)
22.mrhug
   (約束)
23.msnbrhug
   (為了……鎖而爭吵)
24.mtgbrhug
   (鎖匙明顯……)
25.nbrhug
   (應該……鎖)
26.pbrhug
   (請……鎖住)
27.peebrhug
   (……像鎖)
28.pnbrhug
   (讓……上鎖)
29.pnegbrhug
   (會鎖……)
30.ptbrhug
   (被……鎖)
31.sbrhug
   (……鎖在)
32.sgbrhug
   (依靠……鎖)
33.skbrhug
   (老是……鎖)
34.sknbrhug
   (當作……鎖)
35.smbbrhug
   (很煩地……鎖)
36.spbrhug
   (託……鎖住)
37.tbrhug
   (……關門)
38.tgmrhug
   (比較會鎖門)
39.tmbbrhug
   (製作鎖)
40.tmnbrhug
   (製作過鎖)
41.tnbrhug
   (關在……)
42.ttbrhug
   (專製鎖)
43.brhga
   (別鎖住)
44.brhgan
   (……鎖)
45.brhgaw
   (讓……鎖)
46.brhgay
   (要……鎖)
47.brhgi
   (封口……)
48.brhgun
   (要……鎖)
49.brhnganay
   (不要……鎖)
50.brhgani
   (別鎖在……)
  
目前無相關詞語
1.Ini brhug sapah ka Truku seuxal, yasa ini geeguy.
   (以前的太魯閣人從不鎖門,因為不會偷竊。)
2.Kana bbrhug ga o snalu msalu brhug.
   (那些鎖是鎖匠做的。)
3.Dmptbrhug ga o mkla bi hmurah ni pstrung brhug duri.
   (製鎖的人很會分解和結合鎖。)
4.Embbrhug bi sapah ka kana seejiq sayang.
   (現代人個個都會鎖門。)
5.Embrhug ku rhngun sapah han.
   (我要先鎖門。)
6.Emptbrhug ku ruwan sapah miisug ku naqih seejiq.
   (我要反鎖在屋內因為我害怕壞人。)
7.Gbrhug misu rhngun aji su ttmay.
   (把門鎖住不讓你進來。)
8.Ggbrhug mu rmawah ka rawah nii.
   (這鑰匙是我用來開鎖的。)
9.Plealay gmbrhug gmrung ni mtmay ka empgeeguy.
   (盜賊先尋找破壞鎖後才入屋內。)
10.Gmnbrhug ku pha rhngun ka qpahun mu.
   (專門裝設門鎖是我的工作。)
11.Gnbrhug su smbrih ka pila o elu bi dmuuy ha!
   (你做鎖賺來的錢要省著用。)
12.Asi kbrhug kana ka ruwan sapah empsbarig brhug.
   (鎖匙店裏全都是鑰匙。)
13.Kmnbrhug ku rhngun mu brhug bling sapah su.
   (我鎖你家的窗戶看成鎖我家的門一樣。)
14.Knbrhug na o ini tklai hmurah.
   (他做的鎖很難開啟。)
15.Knsyukan na o maabrhug na nanak da.
   (他借來的鎖變成他的了。)
16.Mgbrhug mu ka brhug su gaga.
   (你那隻鎖很像是我的。)
17.Mkbrhug nanak ka enduk na o ini klai rmawah da.
   (自動鎖是不能打開。)
18.Mkmbrhug ku bi ka sapah o smnguhi ku da.
   (我想鎖門我卻忘了上鎖了。)
19.Mkmpbrhug ku sapah mu sunan, tduwa huwa?
   (我想請你幫我鎖門可以嗎?)
20.Mnegbrhug bi sapah ka seejiq o kika malu.
   (喜歡鎖門的人是好的。)
21.Msnbrhug wada prdangun ni smmriq ptuluk laqi.
   (為了遺失鎖而爭吵以及怪罪責打孩子。)
22.Ana ga mtgbrhug taan ka brhug o ini na hlayi.
   (雖然鎖匙在明顯的地方但他看不到。)
23.Nbrhug su ka sapah da, ana ha ini su dhqi?
   (你應該把家鎖住,單單這事你也做不到嗎?)
24.Pbrhug mu sunan ka rhngun mu paru.
   (我請你鎖我的大門。)
25.Ini peebrhug ka snalu na brhug.
   (他所製作的鎖不像鎖。)
26.Pnbrhug na knan ka rhngu na o wada mtrawah duri.
   (他讓我鎖他的門又被打開了。)
27.Ma su ini pnegbrhug kulu?
   (你怎麼老是不會鎖箱子?)
28.Ga ptbrhug ruwan, naqih ka brhug na da.
   (他的鎖壞了被反鎖在裏面。)
29.Ima ka sbrhug su ngangut gaga?
   (你鎖在門外的人是誰?)
30.Lu sgbrhug mu, ini barig nanak.
   (他一直依靠我的鎖,自己不去買。)
31.Saw skbrhug tdruy ka tntdruy.
   (車主老是鎖車子。)
32.Sknbrhug na nanak dmuuy ka brhug mu.
   (他把我的鎖當作是自己的鎖用。)
33.Smbbrhug bi sapah ka empgeeguy.
   (為了偷竊的人很很煩地需要鎖門。)
34.Spbrhug mu hyaan ka tdruy mu o hiya ka wada gmeeguy da.
   (我託他鎖我的車子他卻偷了我的車子。)
35.Ga tbrhug mkan bsu na.
   (吝嗇到他關著門吃。)
36.Ana sayang ida su tmbbrhug na?
   (你到現在還在製作鎖嗎?)
37.Tmnbrhug ka laqi mu han, malax da.
   (我孩子以前是鎖匠,現在不做了。)
38.Tnbrhug ku sapah mktru jiyax mnarux ku.
   (我生病關在家裏三天的時間。)
39.Bitaq knrdanan ttbrhug na ka rudan gaga.
   (那老人一直到老製作鎖。)
40.Knbsu na o tbrhug ka mkan.
   (他吝嗇到關著門吃。)
41.Gnhmuk kulu hmkan seejiq ka brhug rhngun nii.
   (這個鑰匙用來關監獄的門鎖。)
42.Saw skhurah brhug sapah ka empgeeguy.
   (偷竊者老是解開房鎖。)
 
 
 

線上流量:2人  , 今日流量:0 人  ,   總流量:1 人

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
網站維護:Lahang