PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 字根詳細資料)
 
 
字根
百科類別
bqar

kuhun(情緒)
中文翻譯
詞性
(1)

hnigan ga thmuku [點頭]
----------------------------------------------

lglug(動詞)
(2)

smtarang msaang [生氣指責]
----------------------------------------------

lglug(動詞)
(3)

ptkumax dangar [解除石板陷阱、放下身段(平息)]
----------------------------------------------

lglug(動詞)
(4)

quyu mtraw miying qyutan [蛇的攻擊狀]
----------------------------------------------

lglug(動詞)
回上頁字根列表
  • 相關的單字
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
目前無相關詞語
1.“bqar , bqar”msa tunux na gaga msluung.
   (打盹人的頭一直在點頭。)
2.Kari bbqar su knan o spung hari.
   (你對我指責的話要適可而止。)
3.Dmbqar ga o iya syuki.
   (那些指責人的不要去回應。)
4.Embbqar kari msnlaqi ka gtgut mu.
   (我的鄰居為了孩子而互相指責。)
5.Embqar mqiyut sunan ka quyu gaga.
   (那隻蛇準備要攻擊你。)
6.Ungat pusu na gbqar mu sunan ka yaku.
   (我沒有什麼理由來指責你。)
7.Gmbqar ptgayaw ka tama mu.
   (我父親專門調解分爭。)
8.Gnbqar mu rnimu dha ka sowki nii.
   (這鐮刀是我調解糾紛得來的。)
9.Mgbqar quyu ka huling mqar quri quyu.
   (狗攻擊的樣子像蛇攻擊一樣。)
10.Mnbqar namu dangar sknuwan ka yamu?
   (你們什麼時候把石板陷阱解開?)
11.Mnegbqar bi msnwawa na ka bubu rudux.
   (母雞為了保護小雞很會攻擊。)
12.Mqmbqar ku bi msaang hyaan.
   (我很想生氣指責他。)
13.Ga mqqbqar empkeekan ka huling.
   (狗要互相狂吠攻擊。)
14.Msnbqar ku kseengun do smiyuk ku uri da.
   (我被威嚇指責時我也反擊了。)
15.Nbqar su nanak uri, ungat pahung su?
   (你自己也該指責他,你沒有膽子嗎?)
16.Muda ku pbqar quyu hshus ni cyuqan ku na dowriq da.
   (我被眼鏡蛇威嚇攻擊時口液噴到我的眼睛。)
17.Pnbqar ku saang qbsuran mu snaw ka shiga.
   (我昨天被我哥哥大聲指責。)
18.Ini pnegbqar ni ki qniyut na ka ruru paru.
   (鵝不會威嚇而直接咬人。)
19.Saun mu ptbqar ka dangar mu da.
   (我要解開我的石板陷阱。)
20.Ptgbqar hari ka tunux dangar.
   (把石板陷阱的頭放底一點。)
21.Qmbqar bi rudux ka quyu.
   (蛇想對雞威嚇著。)
22.Qmnbqar kari mu paru hnang ni teuqu da.
   (因把我說話大聲當作是指責就負氣離開了。)
23.Qnbqar saang na o asi glhbun.
   (他恐嚇的話很扎心。)
24.Qqbqar na thmuku knan o pgleepung.
   (他一直連續對我鞠躬。)
25.Sbqar mu msaang sunan o klai nanak.
   (我對你生氣指責你自己該知道。)
26.Wada sgbqar msaang hi ka hiya.
   (他去生氣指責的人那裏去。)
27.Smbbqar bi ka lala dangar.
   (要解開很多石板陷阱很費工夫。)
28.Saw sqbqar msaang ana aji knshaya ka hiya.
   (雖然沒有對他怎麼樣但他常常生氣指責。)
29.Sqnbqar saku saang o msnmanu su?
   (你為了什麼,生氣指責我?)
30.Tbbqar saang knan do smiyuk ku uri dha.
   (個個都在生氣指責我時,我也反擊了。)
31.Tbqar ka taxa namu da, ida namu mksaw nii da?
   (你們一個就放下身段,你們一直要這樣嗎?)
32.Tgbqar bi saang ga o ki ka hiya.
   (很生氣指責的那位就是他。)
33.Gaga tmbbqar thmuk teykung ka Klmukan.
   (閩南人都在膜拜神明。)
34.Tmnbqar ku qlubung ka shiga.
   (昨天我在拆除套索陷阱。)
35.Ttbqar su msaang sjiqun o spung hari.
   (你對人攻擊指責節制一點。)
36.Bqara su msaang lupung.
   (別對朋友生氣指責。)
37.Bqaran su msaang ka rudan o malu?
   (你對老人家生氣指責是好嗎?)
38.Rbagan do bqaraw ta ka qlubung da.
   (夏天我們就要把套腳陷阱拆卸下來。)
39.Bqaray ta saman ka dangar brayaw dhug?
   (明天讓我們來把用姑婆芋為餌的石板陷阱卸下好嗎?)
40.Bqari cih tqring na ka knuruh sapah su.
   (你屋脊的兩端稍微朝下一點。)
41.Bqarun mu ka libaw ramang da.
   (我要把深山竹雞的套頸陷阱拆除了。)
42.Niqan bqaran ka dangar ni tbabaw.
   (有消息棒的陷阱是壓陷阱與套足陷阱。)
43.Bqaran libaw mu o pdaus mu sunan.
   (託你剝平我的捕鳥器的導線誘發器。)
 
 
 

線上流量:2人  , 今日流量:0 人  ,   總流量:1 人

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
網站維護:Lahang