PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 字根詳細資料)
 
 
字根
百科類別
blbul

-(水果)
中文翻譯
詞性
(1)

hangan pnegalang [香蕉]
----------------------------------------------

hangan(名詞)
回上頁字根列表
  • 相關的單字
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
目前無相關單字
1.Ngalay ta haya ka dunuq blbul.
   (我們把枯乾的香蕉葉給它拿掉。)
2.Speawing mu psthiyaq phuma lqian ka blbul.
   (我叫孩子種香蕉的間隔弄大。)
3.Teewingan na mhuma mkssiyaw qmpahan ka blbul.
   (他在田地邊種的香蕉間隔很大。)
4.Teayugun mu mhuma ka blbul.
   (我要在溝道上種植香蕉。)
5.Kkbaka uqan ka blbul ga o pkhada bi han.
   (香蕉可以吃就讓它熟一點。)
6.Nsbarig su blbul ka isu, lala blbul nhuma namu ga!
   (你們種很多香蕉你們應該賣香蕉。)
7.Empsbayu ku tmatak lqlaq ayug hmaan mu blbul.
   (我要在窄小的山谷開墾種香蕉。)
8.Bkgay ta mhuma ka blbul.
   (我們種香蕉要排列好。)
9.Blbul o malu bi smluun emu.
   (香蕉是很好拿來做糕餅。)
10.Gmbqbaq su blbul o hyaun su?
   (你挑香蕉的莖作什麼?)
11.Gnbqbaq mu blbul ka lubuy baga o ini pkeangal bhaan.
   (我用來取香蕉莖的手套洗不掉了。)
12.Pbqbaq blbul tgliing ka srayux.
   (青蛙在香蕉莖內躲著。)
13.Hiya o ga tmbqbaq blbul, yana hyaun pini?
   (他專取香蕉莖,不知道要做什麼?)
14.Bqbaqa su ka blbul, aji empghiyi da.
   (你不取香蕉莖喔!不會結香蕉了。)
15.Blbul ga o bqbaqay ta ha ka rudan na.
   (我們要取母香蕉莖。)
16.Brhibung qtaan mhada ka blbul.
   (香蕉成熟時看起來黃色。)
17.Mnbsbas qnqan bgihur ka blbul nami.
   (我們的香蕉曾被颱風打爛過。)
18.Gmnbtraw ku elug ga mu hmaan blbul saan dha gmeeguy.
   (我在路上設置過擊腳陷阱桿為了防止我種的香蕉被偷竊。)
19.Bbungi rnabaw blbul ka napa su.
   (你揹的東西用香蕉葉覆蓋。)
20.Kana saw blbulih nbuyas ka mirit ga o niqan wawa kana.
   (那些肚子大大的羊都懷孕。)
21.Kana blbuluq na o psgaaw nanak isil.
   (那些軟軟的另放一邊。)
22.Qnbuluq na ka blbul ga o ini tduwa uqun da.
   (那香蕉過熟不能吃了。)
23.Tmnbuluq ku blbul tabug mu babuy.
   (我在拿過熟的香蕉來餵豬。)
24.Pbluqa su rmbug ka blbul.
   (別將香蕉悶的太熟軟。)
25.Empsburaw ka blbul su da.
   (你的香蕉會腐爛了。)
26.Sbragay su ka blbul, hawan bi ki da.
   (不要讓香蕉腐爛,太可惜了。)
27.Empbuwan ku blbul ka sayang.
   (我現在要取香蕉苗。)
28.Npsbuwan su nhari ka blbul tpaqan, baka bi hmaan ka sayang da.
   (現在是種的時候,你應該早一點取骨盆香蕉苗。)
29.Sknbuwan na blbul balay ka buwan blbul tpaqan.
   (他把骨盆香蕉苗當作是土香蕉苗。)
30.Smbbuwan bi blbul ka mhuma lala bi blbul.
   (要種很多香蕉的需要很多香蕉苗。)
31.Smnbuwan su sknuwan ka blbul hmaun su?
   (你什麼時候取香蕉苗去種呢?)
32.Tbyaxan tmbuwan blbul ka sayang.
   (現在是忙著取香蕉苗的時期。)
33.Sbwanaw mu yaku ka blbul tpaqan hug?
   (我要來取出骨盆香蕉苗好嗎?)
34.Sbwnaanay su blbul mu ka hmaun na.
   (他要種的香蕉苗你不要拿我的。)
35.Pstnaa su blbul mu prnaan mu buwan.
   (你不要取我香蕉的主根我要讓它長出更多的種苗。)
36.Pstnaan na ka blbul do ungat ka emprana da.
   (他挖了香蕉主根就不會繁植了。)
37.Dngili bi gmaabu ka emu blbul.
   (香蕉糕要揉的黏黏。)
38.Tdrqani mhuma ka blbul.
   (把香蕉種在山角。)
39.Dmaun mu mhuma blbul ka dxgal mu.
   (我的地只種一些香蕉。)
40.Tayal bi dunuq blbul su gaga.
   (你的香蕉很多枯葉。)
41.Gdunuq mu blbul ka sowki kawir nii.
   (這把鐮刀我用來割香蕉枯葉。)
42.Msndunuq nami blbul hiya nanak wana mangal.
   (我們為了他自己拿了香蕉的枯葉而爭吵。)
43.Qdnqan na bi ka blbul na.
   (他讓他的香蕉葉枯乾。)
44.Empteemu ku blbul ka saman iyah mkan wa.
   (明天過來吃我要做香蕉糕。)
45.Kmneemu blbul qmita hlama sari ka payi mu.
   (我奶奶把芋頭糕看成是香蕉糕。)
46.Maaemu blbul ka snalu na.
   (他做的變成香蕉糕。)
47.Mnegeemu bi blbul ka Truku.
   (太魯閣族很喜歡香蕉糕。)
48.Mnegteemu bi blbul ka Truku.
   (太魯閣族很喜歡做香蕉糕。)
49.Semu blbul ka sapah na.
   (他家裏有很多香蕉糕。)
50.Skneemu na emu blbul mkan ka hlama sari.
   (他將芋頭糕當作香蕉糕吃。)
51.Mqaras bi steemu blbul ka payi mu.
   (我祖母很高興為她做香蕉糕。)
52.Mru lukus ka biyuq blbul do ini bi pkeangalbhaan.
   (香蕉汁沾到衣服就洗不掉。)
53.Reanay su bi lukus ka biyuq blbul.
   (不要把香蕉汁弄到衣服。)
54.Ma su ini pnegerut blbul, yahan bgihur o ini huya?
   (你為何不喜歡架設香蕉的撐木,颱風來了沒有問題嗎?)
55.Preetaw ta djima ka blbul.
   (讓我們用桂竹作香蕉的支撐柱子。)
56.Preeci nhari ka blbul maah bgihur da.
   (趕快架設香蕉的支撐柱子,颱風快到了。)
57.Emptgaak ku tngi nkan mu blbul su.
   (我吃了你給的香蕉會打嗝。)
58.Skntgaak na mnkan idaw masu gnmaxan gisang ka ekan na blbul.
   (他吃香蕉打嗝像吃了小米飯加萊豆一樣。)
59.Smtgaak bi ka tngi mnkan hlama blbul.
   (吃飽了香蕉飯很會打嗝。)
60.Gnegat mu smawas rnabaw blbul labu hndayu ka yayu nii.
   (這把小刀是我用來砍包飯包的香蕉葉。)
61.Ttgat na smawas rnabaw blbul o mkla balay.
   (他砍香蕉葉的速度很熟練。)
62.Gtaaw mu smawas ka rnabaw blbul.
   (我要砍香蕉葉。)
63.Nii ku gmeabu emu blbul ka sayang.
   (我現在正在揉香蕉糕。)
64.Gmneabu ku emu blbul ka suni.
   (我剛才揉香蕉糕。)
65.Gneabu mu o naqih smlaan emu blbul.
   (我揉的很不好做香蕉糕。)
66.Mnegeabu bi emu blbul ka Truku.
   (太魯閣族很喜歡揉香蕉糕。)
67.Negeabu su lala ka emu blbul, hbaraw ka meekan.
   (你應該揉多ㄧ點香蕉糕,很多人要吃。)
68.Sknegeabu na bawa gmeabu ka emu blbul.
   (他把香蕉糕當作是麵粉來揉。)
69.Spgeabu mu hyaan ka emu blbul.
   (香蕉糕是託他揉的。)
70.Geebuaw mu yaku ka emu blbul.
   (香蕉糕我來揉。)
71.Gmnluq lukus mu ka biyuq blbul o ungat masaq pkeangal.
   (我的衣服被香蕉液粘上任何肥皂都無法清洗。)
72.Slwilan hiyi ka blbul o aji na kkgrung ga, peerci balay.
   (為了不使香蕉果折斷香蕉樹用桿子緊緊撐住。)
73.Rnabaw blbul ga o lala gsgas hgliq na.
   (那香蕉葉子很多撕裂。)
74.Manu sun su haya gmhada blbul uqun ima?
   (你為什麼挑熟的香蕉,要給誰吃?)
75.Yaa ka knrudan mu dga, kmnhada ku qmita mgparas blbul da.
   (我因老邁將不熟的香蕉看成熟了。)
76.Mghada blbul qtaan ka mhada yabas.
   (番石榴的熟狀看起像香蕉一樣。)
77.Nangi na mtghada ka blbul mu do rqbux ka wada mkan.
   (香蕉剛熟就被果子狸吃了。)
78.Asi phada hnyigan na hi ka blbul, ki ka sblbul bi uqun.
   (使香蕉自然成熟吃起來會比較有香蕉味。)
79.Hdani tmaan ka blbul embrhibung gaga.
   (那熟的香蕉拿去送給爸爸。)
80.Hagat blbul.
   (一串香蕉。)
81.Emphagat hiyi na ka blbul ga da.
   (那個香蕉長成一串了。)
82.Sowki kamit nii o ghagat mu mangal qapal blbul.
   (這鐮刀是用來切一串一串的香蕉。)
83.Tama mu o gmhagat qapal blbul knlala ekan na.
   (我爸爸拿一大串香蕉來吃。)
84.Shiga o gmnhagat ku mkan blbul do msmrbu ku mtngi.
   (昨天我吃整串香蕉到隔日早上還很飽。)
85.Brunguy mu nii o gnhagat mu qapal blbul mapa shiga.
   (昨天我用這背簍揹過整串香蕉。)
86.Qmhdu hmagat ka qapal blbul do uqan mu ha ka mlmul na.
   (整串香蕉長成後我就拿香蕉花來吃。)
87.Muda ta hiya o asi khagat blbul kana ka sbrigan dha siyaw elug.
   (我們經過那裏整條路旁都在賣香蕉。)
88.Tnunan blbul su ga, kkhagat na lala qapal o pkrmui bi pha buraw sudu ka pusu na.
   (為了使你的香蕉長成大串必須施有機肥。)
89.Hagat qapal blbul su o mghagat qapal blbul tpaqan.
   (你的整串香蕉像骨盤蕉一樣。)
90.Rubang saw mnhagat kana ka qapal blbul mu o trili bgihur paru do mkbaax kana da.
   (我的香蕉正要結成一串串時颱風侵襲後都被吹毀了。)
91.Gaga mtghagat prparu bi ka qapal blbul mu o qrasun mu balay.
   (我很高興我的香蕉長的很大串。)
92.Lupung su ka tnhagat qapal blbul nii.
   (這一串香蕉的主人是你的朋友。)
93.Muda gmhangas blbul miying mnhada ka bgilaq.
   (猓子狸只挑熟的香蕉一口一口地咬。)
94.Hnangas ima ka emu blbul gaga?
   (那個香蕉糕是誰咬的?)
95.Hngasi mu ha ka emu blbul na o marih da.
   (他的香蕉糕被我咬一口他嘔氣了。)
96.Shiga o mnhapuy ku emu blbul.
   (我昨天煮過香蕉糕。)
97.Mghawan bi hmaan blbul ka dxgal su gaga.
   (你那塊地很可惜應該種香蕉。)
98.Tghawan mu bi mqmeuqun yaku o blbul ga mrhibung knhada.
   (我比較想要吃的是那熟透的香蕉。)
99.Hmndayu ku emu blbul ka shiga.
   (昨天我帶過香蕉糕便當。)
100.Mneghjil bi mhuma blbul ka tama su.
   (你爸爸很喜歡把香蕉移植。)
101.Mneghlakuk bi rnabaw brayaw rmbug blbul ka Truku.
   (太魯閣族人喜歡用姑婆芋葉覆蓋香蕉悶熟。)
102.Tthluyuq na mlmul blbul o ki musa na.
   (他經常拿圓錐形狀的香蕉尾端。)
103.Knhngras na mkan blbul o hngasan na cih ni sqada na.
   (他吃香蕉吃膩到咬一口就丟棄了。)
104.Tmhhnuk ku miying mnhada ka blbul o tgaaw mkray ini khada na.
   (我專門找軟的熟香蕉,但都還硬不熟。)
105.Hrhanay ta pkhada hniygan na hi ka blbul.
   (我們讓香蕉留在香蕉樹上成熟的U+9C9C艷。)
106.Hmaan na blbul ka msrklu dxgal na.
   (他在他凹處的地種植香蕉。)
107.Hmaaw mu yaku ka blbul tpaqan teemuun mu.
   (我來種植骨盤蕉來製作香蕉糕。)
108.Wada tmhhunat hmaan na blbul ka swayi mu 3 hiyi.
   (我三位弟弟都前往南部去種香蕉了。)
109.Tthunat dha tmblbul o hmut mksaax qnthran ka hiyi blbul.
   (他們在南部地區種的香蕉長的肥碩到龜裂。)
110.Hnataw ta mhuma ka blbul.
   (我們要在南區種香蕉。)
111.Geicih meysa hyaan ka blbul.
   (向他要香蕉。)
112.Mhada bi ka blbul nami da.
   (我們的香蕉很熟了。)
 
 
 

線上流量:2人  , 今日流量:0 人  ,   總流量:1 人

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
網站維護:Lahang