PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 字根詳細資料)
 
 
字根
百科類別
dudux

pnegalang(植物)
中文翻譯
詞性
(1)

quri kdkidan hmnru [樹梢]
----------------------------------------------

hangan(名詞)
(2)

mkweela [先鋒]
----------------------------------------------

hnigan(形容詞)
(3)

seejiq pweela wada mhuqil [早逝]
----------------------------------------------

hnigan(形容詞)
(4)

hangan alang [部落名]
----------------------------------------------

hangan(名詞)
(5)

sryuan yayung [溢流端]
----------------------------------------------

hangan(名詞)
回上頁字根列表
  • 相關的單字
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
1.ddudux
   (那些樹梢)
2.dmpgdudux
   (專吃樹梢)
3.dmptdudux
   (專門採……梢)
4.empeedudux
   (要用……梢)
5.empgdudux
   (要摘……梢)
6.empkdudux
   (要作……的表率)
7.emptdudux
   (要砍……梢)
8.endudux
   (原來的……梢)
9.gdudux
   (用來……梢)
10.gmdudux
   (採……梢)
11.gmndudux
   (曾挑選……梢)
12.gndudux
   (用來……梢)
13.kdudux
   (剩樹梢)
14.kkndudux
   (若你要前面就)
15.kmkdudux
   (想率先)
16.knddudux
   (在先鋒的樣子)
17.maadudux
   (就成為樹梢)
18.mgdudux
   (與……相像)
19.mkddudux
   (沿著河的下游)
20.mkDudux
   (Dudux部落的人)
21.mkmpdudux
   (想要……前頭)
22.mkndudux
   (都先(死)走了)
23.msndudux
   (為了……梢而爭)
24.mtgdudux
   (露出……梢)
25.ndudux
   (期望……梢)
26.nknddudux
   (應率先……)
27.pkddudux
   (成為……表率)
28.pkdudux
   (會讓……走前頭)
29.pnegkndudux
   (作表率)
30.pnkdudux
   (先來)
31.ptgdudux
   (因……梢而死)
32.sdudux
   (很高的梢)
33.sgdudux
   (像……樹梢一樣)
34.skdudux
   (只……尾梢)
35.skndudux
   (看成是……梢)
36.smddudux
   (需要很多……梢)
37.spgdudux
   (讓……採梢)
38.spkndudux
   (走在……的前頭)
39.tgdudux
   (……的梢最好)
40.tmdudux
   (專摘……梢)
41.tmndudux
   (曾專摘……梢)
42.tndudux
   (樹梢的主人)
43.ttdudux
   (爬……梢)
44.sdduxa
   (別取……梢)
45.sdduxan
   (曾……梢)
46.sdduxaw
   (來……梢)
47.sdduxay
   (要……梢)
48.sdduxi
   (要……的尾梢)
49.sdduxun
   (要……梢)
50.sddxanay
   (來……的尾梢)
51.sddxani
   (讓……梢)
 
目前無相關詞語
1.Mkmbngtuh ku dudux bngrux tabug mu kacing.
   (我想要砍斷大芒草的尾拿來養牛。)
2.Iya bngthi ka dudux samu, naqih ssamu.
   (別把釘子尖部弄斷了,不好釘了。)
3.Bthnganay saku haya ka dudux pucing daus mu qwarux.
   (別把我拿來剝黃藤用的刀尖弄斷了。)
4.Iya ha bthngani ka dudux qumi, aji na tduwa ssais da.
   (別把針頭弄斷了,他就不能拿來縫線了。)
5.Pnsbrakaw paah bilaq ka laqi o mkndudux psdkaan mrakaw.
   (從小練習跳越的孩子在跳越比賽時會跑第一。)
6.Kbsus su meytaq pais ka pucing su o thngli bi ka dudux na.
   (你要用來「bsus」刺敵人的刀必須要磨尖刀鋒。)
7.Bungug o malu bi sdamat ka rbnaw dudux na.
   (食茱萸的新芽很好吃。)
8.Dmaus qwarux o dudux pucing ka sdaus.
   (用刀尖來剝平籐條。)
9.Rhqan mu ka hiyi sqmu su o mddmux bitaq dudux.
   (我剝開你的玉米時長滿顆粒到尾部。)
10.Kkdudug su kkmalu laqi o asi su ka maakndudux lqian ka isu.
   (你要鼓勵孩子好,就必需在孩子面前有很好的典範。)
11.Niqan dudux kana ka hmnru.
   (每一個植物都有樹梢。)
12.Kana ddudux ga o hyaun namu.
   (所有那些樹梢你們要作什麼。)
13.Dhiya ga o dmpgdudux baun damat dha.
   (他們是專吃南瓜鬚作的菜。)
14.Dmptdudux bhngil tabug na mirit ka dhiya.
   (他們專門採芒草梢餵羊吃。)
15.Empeedudux bhngil ka tabug mu kacing saman.
   (明天我要用芒草梢餵牛。)
16.Empgdudux nami rmala ka yami.
   (我們要摘過貓。)
17.Empkdudux ku dmudul euda laqi ka yaku.
   (我要作孩子的表率。)
18.Emptdudux ku djima qalang mu rudux ka saman.
   (明天我要砍竹子梢來做雞的圍籬。)
19.Endudux sibus gnutu mu hini o wada uqun kacing su.
   (我堆在這裏的甘蔗梢被你牛吃了。)
20.Gdudux mu smqit djima ka mkan bi sowki gaga.
   (我要用那鋒利的鐮刀砍竹梢。)
21.Gmdudux lxi djima mkan ka rungay.
   (猴子採竹荀梢吃。)
22.Gmndudux mkan bhngil ka pseeras o asi k5 wada mu qrapun.
   (在吃芒芽梢的細剪斯蟲我一下就抓了五隻。)
23.Gndudux mu smqit sibus ka sowki kawir nii.
   (我用這鐮刀來砍甘蔗梢。)
24.Asi kdudux nanak taan ka qhuni ga o wada slaqun bgihur ka sida na.
   (那只剩樹梢的樹枝被颱風折斷了。)
25.Kkndudux su musa o iya jiyax muda pqaya elug.
   (若你要走在別人前面就別在路上耽擱了。)
26.Kmkdudux su rmngaw kari rudan o ana rabang.
   (你率先講母語是很光榮的。)
27.Knddudux na tmalang o khaw gaing pnklagan na.
   (他跑在前頭距離拉的很遠。)
28.Mdakil ka qhuni do maadudux ka quri baraw na.
   (樹成長時上面的部分就成為樹梢。)
29.Mgdudux qawgan ka dudux uraw.
   (高山黃竹梢與高山細竹梢很相似。)
30.Mkddudux nami yayung ka pngahi o lala bi tjiyal ka qsurux.
   (我們沿著河的下游釣了很多魚。)
31.Seejiq mkDudux ka yami.
   (我們是Dudux部落的人。)
32.Mkmpdudux ku musa o sdgiyal ku laqi ka sayang da.
   (我想要走前頭現在被孩子打敗了。)
33.Nii ka yaku rudan na, wada mkndudux kana ka laqi da.
   (我這老人還在,所有的孩子都先走了。)
34.Msndudux nami sruhing empgeeluk.
   (我們為了搶山蘇梢而爭。)
35.Ga mtgdudux ga o btakan nhuma tama mu.
   (那露出的麻竹梢是我父親種植的。)
36.Sibus ga o ndudux ka uqi na hiya hki msa ku o ki ka sbgay na.
   (我期望他吃甘蔗梢但是他給了我。)
37.Nknddudux su lqian mkbbuyu hki, ma su saw tpaqan sulay.
   (你應率先帶領孩子去狩獵,你為什麼那麼懶散。)
38.Ini pkddudux lqian ka rudan o empsnegul emaan ka laqi?
   (父母不成為孩子的表率,孩子要跟誰呢?)
39.Pkdudux puweela wawa ka rungay.
   (猴子都會讓小猴走前頭。)
40.Ini pnegkndudux mdrumut matas ka rudan o mdawi ka laqi uri.
   (父母不認真讀書作表率,孩子也會懶惰。 )
41.Pnkdudux na paah ka laqi na o pthici bi dhuq.
   (他讓孩子先出發最晚到達。)
42.Wada ptgdudux qhuni mtucing ka laqi na.
   (他孩子因爬樹梢摔死。)
43.Sdudux ka djima mu, bilaq qaraw.
   (我的竹子長的很高枝子很少。)
44.Sgdudux sibus mgliing ka pseeras.
   (細剪斯蟲藏在甘蔗的尾梢。)
45.Saw skdudux lxi ka uqun baki mu, ini ekan pusu na.
   (我祖父只吃竹筍尾梢不吃根部。)
46.Skndudux mu gmiya qmita ka dudux payay.
   (我把稻草尾稍看成是茅草的尾稍。)
47.Smddudux bi bhngil ka tmabug kacing.
   (飼養牛很需要很多芒草稍。)
48.Spgdudux na knan ka baun na.
   (他讓我採他的南瓜鬚。)
49.Spkndudux na quri maduk ka laqi na snaw.
   (他讓孩子走在前頭去狩獵。)
50.Tgdudux qwarux ka malu bi uqun.
   (籐心梢是最好吃。)
51.Gisu ku tmdudux quwaq (krung sulay).
   (我在摘龍鬚菜梢。)
52.Tmndudux ku quwaq, ki ka brihan mu balay.
   (摘龍鬚菜梢是我的經濟來源。)
53.Tndudux sruhing nii o ga pslituk lala sruhing.
   (這山蘇菜的主人在種植一大片山蘇。)
54.Ttdudux na mkaraw qhuni o mdka rungay.
   (他就像猴子一樣爬樹梢。)
55.Ppgihat na pcinun mnan ka bubu o hiya ka mkdudux na.
   (母親急著要我們織布她自己先織布。)
56.Wana hiya ka saw skglang dudux bhniq mu.
   (只有他做我的箭尾鉤。)
57.Ga mtgtuwit ka dudux djima ga o ga pghguh pusu na hi ka bowyak.
   (看到那竹梢在搖擺甩動是因山豬在其根部抽動。)
58.Seejiq ini bi kmhakaw ga o shakaw ta do hiya ka mkddudux muda hida.
   (那不想搭建橋的人我們建好橋時他先過橋了。)
59.Tmnhayuh nami sangi mneghiyi dudux ka sdamat nami.
   (我們只拿過時結U+83D3的胡瓜做菜餚。)
60.Emphluyuq ku lmpax dudux yayu ka sayang.
   (我現在要磨尖小刀。)
61.Nhluyuq bi ka dudux pucing mu o wada emputuh da.
   (原來我的刀尖的斷掉了。)
62.Emphungul ku lmpax dudux pucing daus mu qwarux.
   (我要磨利刀鋒要削黃藤。)
63.Mtghungul dudux hmru ka lxi djima mu da.
   (我的桂竹筍露出尖頭長出來了。)
64.Sknhungul na dudux pucing tmhngul ka yayu.
   (他把鋒利的小刀看作是鋒利的獵刀一樣。)
65.Tghungul bi dudux parih na ka tama su.
   (比較尖的鋤頭是我爸爸的。)
66.Mqmhuyuq ku tmhngul dudux pucing gdara mu babuy.
   (我想把刀磨尖要用來殺豬。)
67.Nkhuyuq bi ka dudux yayu na hki msa ku.
   (我很期待他的小刀刀刃很鋒利。)
 
 
 

線上流量:4人  , 今日流量:0 人  ,   總流量:1 人

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
網站維護:Lahang