PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 單字詳細資料)
 
 
單字
所屬字根
百科類別
quyux

karat (氣象、季節)
中文翻譯
詞性
hangan(名詞)
回上頁單字列表
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
1.Mmeaduk nami bi do ‘maq’ quyux paru da.
   (我們正要追獵物時「maq」突然下起大雨來了。)
2.Babaw quyux do maaayug kana ka qmpahan.
   (雨後田地都成水溝。 )
3.Empeebalay mquyux paru ka saman.
   (明天真的會下大雨。)
4.Baki mu ga sknbgihur na embahang ka hnang quyux paru.
   (我的祖父把下大雨的聲音當作是風吹的聲音。)
5.Kngkingal hngkawas o ida miyah pxal psbgurah sminaw ayug ka quyux paru.
   (每一年都會有ㄧ次大雨沖刷山谷。)
6.Saw blbili kana ka lukus pnhdagan sklaan quyux.
   (曬的衣服被雨趕上都淋濕了。)
7.Dbili psquyux qmpah ka dhiya.
   (他們冒雨淋濕工作。)
8.Dmpsbili psquyux drumut dha qmpah.
   (他們冒雨淋濕努力地工作。)
9.Empsbili ta psquyux qmpah ka kiya.
   (等一下我們會冒雨淋濕的工作。)
10.Gbili mu psquyux mlukus ka lukus nii.
   (這雨衣是我被雨淋濕時穿的。)
11.Gmbili mu psquyux mapa ka sari ga, mrkrak ka hiyi mu da.
   (我淋濕揹這芋頭,使我身體發癢。)
12.Gmnbili ku psquyux lmamu pngusul stabug mu babuy.
   (我冒雨淋濕撿蝸牛來養豬。)
13.Gnbili mu mangal pnsquyux ka wawa rudux.
   (我曾冒雨淋濕地捉小雞。)
14.Mnegsbili bi quyux ka laqi.
   (孩子喜歡被雨淋濕。)
15.Ki skbili su, mnsa su psquyux.
   (你老是淋濕,是去淋雨。)
16.Spbili na quyux ka huling.
   (他讓狗冒雨淋濕。)
17.Tmnbili ku mangal pnhdagan sngklaan quyux.
   (我忙著收被雨淋濕的衣服。)
18.Ttbili dha psquyux qmpah o ini dha si manu.
   (他們不介意淋濕工作。)
19.Psblian na psquyux ka kacing.
   (他讓牛被雨淋濕。)
20.Psbliay su psquyux ka wawa rudux hana mnruq.
   (不要讓剛孵出小雞淋雨了。)
21.Psblii mrrawa quyux ka kana laqi.
   (讓孩子們冒雨淋濕的玩耍。)
22.Psbliun mu psluhay psquyux qmpah ka laqi mu.
   (我要讓我的孩子學習被雨淋濕工作。)
23.Psblanay su quyux ka ga su uqun muda.
   (你感冒不要去淋雨。)
24.Psblani psquyux hmalig ka trasi snhmaan laqi.
   (被孩子尿的草蓆給雨淋濕。)
25.Knbkal btunux hiya o ida empssunu yahan quyux paru.
   (那裡的石頭崩裂的程度,遇到下大雨時一定會坍方。)
26.Kmpraan quyux nii o kasi kbowraw paru ka yayung.
   (這大雨會使河水起大的浪。)
27.Nkbows quyux bgihur paru binaw ruwan sapah ga, empamanu kana ka qngqaya?
   (房屋內若被颱風的雨水「bows」打進來看看,看屋內的家具會怎麼樣? )
28.Pbows quyux ka bgihur paru.
   (颱風使雨水「bows」四濺。)
29.Brbari bgihur ka dnamux mu do hbiyan quyux ka ruwan sapah da.
   (我的屋頂被颱風吹破屋內雨水滲透了。)
30.Spbrbur psquyux ka qnqan muda o msriqu spuhan.
   (感冒淋雨時使病發作很難治好。)
31.Brburan na psquyux ka mnarux muda.
   (感冒因淋雨加重發作了。)
32.Embruwa ni paru bi quyux ka skeeman.
   (昨夜雷雨交加。)
33.Bbungay ta nhari ka pnhdagan, mquyux da.
   (我們趕快來覆蓋曬的東西,要下雨了。)
34.Smbbuqax bi pririh mlukus ka smquyux balay.
   (雨季很厭煩地裸體換衣服。)
35.Saw ku sqbuqax psquyux mrrawa ka laqi ku han.
   (我孩童時老是在下雨裸體玩耍。)
36.Ptrcir tujiq ka quyux.
   (雨水在屋簷上會「cir」雨滴掉下來。)
37.Dmpscicis nami pshuriq quyux qmpah kdjiyax ka yami.
   (我們是每天冒著雨天工作受「cis」淋溼的人。)
38.Empscicis ta huriq quyux kana ka saman.
   (我們明天全部會冒著雨受「cis」淋濕。)
39.Gmcicis pshuriq ka quyux.
   (雨會被「cis」淋溼。)
40.Gncicis mu psquyux qmpah ka lukus mu.
   (我的衣服是曾用來冒著雨工作受「cis」淋溼。)
41.Mnegcicis bi uqun quyux ka seejiq.
   (人淋雨時容易會被「cis」的淋溼。)
42.Msncicis nami quyux misan o msskagul nami ka musa miing bunga.
   ( 我們?了冬天的雨「cis」淋濕而互相推誰要去挖地瓜。)
43.Wada ptgcicis huriq quyux ka wawa rudux mu.
   (我的小雞因下雨「cis」淋濕而死。)
44.Tmicis ka quyux.
   (雨水會「cis」淋濕。)
45.Iya ttsani pghuriq quyux ka wawa rudux.
   (不要讓小雞給雨「cis」淋濕了。)
46.Paru ka quyux do gisu gisu mdakil ka yayung.
   (大雨使河漸漸漲起來。)
47.Endngu bi nhari ka pnhdagan ga hki, mquyux do o!
   (希望曬的東西早一點乾,要下雨了!)
48.Skndrmul mu qmita ka gnhriqan quyux.
   (我把被雨淋溼的當作是露水弄溼的。)
49.Mmdumul ku mtahu do asi lu maq ka quyux, ki nalax mu.
   (當我催火時突然下雨,我就放棄了。)
50.Ga psdunuq huriq mrrawa quyux ka laqi su.
   (你的孩子在雨天嬉戲全身被淋濕。)
51.Saw sqdunuq psbili psquyux ka laqi na.
   (他孩子總是喜歡去淋雨。)
52.Iya sai gmarang ka pnhidaw trabus gaga, mquyux ka sayang.
   (不要去耙開日曬的花生,今天會下雨。)
53.Sglaan ku quyux ka sgdurug mu mkm7 jiyax.
   (因被雨天耽擱,我已七天閒著了。)
54.Spgirang na psquyux ka sawki kawir na.
   (他將鐮刀淋雨生銹。)
55.Tggrung hmnang ka bruwa do maq quyux paru uri da.
   (雷聲過後就下起大雨來了。)
56.Yahan quyux paru do empgsilung yayung kana ka rbuq paru gaga.
   (下大雨後那些窪地都將成為深潭。)
57.Ini psgsilung yahan quyux paru ka alang o ana rabang.
   (下雨不會淹水的村落真幸運。)
58.Gmukut ququy dgiyaq mgrbu ka rulung o pnskraya mquyux.
   (早上烏雲覆蓋山頂是預報下雨的天氣。)
59.Gkudan rulung ka Sququq ga o mquyux ka kiya.
   (清水山被烏雲罩著不久就要下雨了。)
60.Gkudun rulung ka ququy dgiyaq do empsqquyux ta qmpah da.
   (烏雲罩著山頂時我們就要冒雨工作了。)
61.Mkmhada bi ka busuq mu do paq si quyux paru mk5 jiyax dga, embgbaw kana da.
   (我那快要熟的李子突然被下了五天大雨而都裂開了。)
62.Msnhadut nami laqi paru quyux musa ptasan.
   (我們為了下大雨送孩子去學校而爭吵。)
63.Iya halig lukus bnhaan su ka sayang, ida bi mquyux.
   (你不要曬洗過的衣服,可能會下雨。)
64.Malu bi sphalig pseuxul siyaw tahut ka wawa rudux qnqan quyux.
   (被雨淋濕的小雞很適合放在火旁取暖。)
65.Saw bi nii ka knparu quyux o mhaur msiipaw ka yayung.
   (如此大的雨水,河水就會淹蓋整個河床。)
66.Mmhaur bi mssipaw ka yayung do asi lu “ wax ”msuwal ka quyux da.
   (正當河水淹蓋河床時,雨水就突然停止了。)
67.Phaur bi mssipaw yayung ka quyux rbagan.
   (夏天的雨水容易使河水暴漲。)
68.Ini quyux o ini pneghaur mssipaw ka yayung uri.
   (沒有下雨河水就不容易會暴漲。)
69.Kksuwal quyux paru o hawdun hakaw utux ka dgiyaq gaga.
   (大雨停了彩虹會越過山嶺。)
70.Sbhuran paru ka sapah mu o asi khbuy quyux ka ruwan sapah.
   (我的房子遇到颱風時就漏雨了。)
71.Knhbuy bubung mu quyux o bili huriq kana hiyi mu.
   (我雨傘漏得使我全身濕透了。)
72.Sphgliq na pksiyuk seejiq ka bubung mu quyux.
   (他把我的雨傘借給人被撕破了。)
73.Gmnhidaw ku qmita karat o klaun mu cih ka mquyux ni aji mquyux.
   (我專門觀察過天氣會懂一點天氣會不會下雨。)
74.Mmhidaw ku bi sqmu do maq quyux paru da.
   (正要曬玉米時突然嘩啦下起大雨來。)
75.Tnhidaw lukus nii o pnsquyux qmpah shiga.
   (曬衣服的主人因他昨天淋著雨工作。)
76.Hlkuban rulung ka dgiyaq o ki squyux na.
   (山嶺被雲覆蓋時就會下雨。)
77.Smhluluy bi qmpahan ka quyux.
   (雨常使地滑動。)
78.Kana saw hhrghaw hnru na ga o nengari qnqan quyux.
   (長的稀疏都是被雨水摧毀剩下來的。)
79.Knhru pusu qsiya mu o ini kphing ana ini quyux.
   (我的水源地出水的量雖然沒有下雨也不會停。)
80.Quyux paru o shru bi beyluh ini lmui na.
   (下大雨會使未收的豆發芽。)
81.Kana dmhuriq lukus ga o pnsquyux qmpah.
   (所有那些衣服濕的人是冒雨工作的。)
82.Tkuyan mu masu ka qmpahan o pphuriq mu quyux han.
   (我要播種小米的田地先讓雨淋濕。)
83.Quyux ka shuriq bi bbuyu.
   (草叢很容易被雨淋濕。)
84.Smhhuriq bi qpahan ka smquyux.
   (常下雨工作會常常淋濕。)
85.Ini biyaw hmru sphuriq psquyux ka mndngu beyluh.
   (乾的豆被雨淋溼很快長芽。)
86.Ghriqaw ta quyux ka tkuyan masu.
   (播種小米的地先給雨淋濕。)
87.Iya ghrqani quyux ka pnhdagan payay.
   (曬的稻米別讓它給雨水淋濕了。)
88.Quyux ka eiyaw spriq qnqan karat.
   (雨使因乾旱枯萎的草復甦。)
89.Teeiyax quyux musa pngahi kana.
   (所有的人利用下雨天以外去釣魚。)
90.Tgjijil bi bubung quyux ga o wauwa ima?
   (那個常常撐雨傘的是誰的女兒?)
 
 
 
Flag Counter
總流量:30290人 (自2023/4/25迄今)

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
Host by花蓮縣政府教育處 from 2023
網站維護:Lahang