PusuPatasKariTruku
太魯閣族語線上簡易字典查詢系統(文字版)

 
 
(你好!你現在的位置:查詢> 字根詳細資料)
 
 
字根
百科類別
egul

kuhun(情緒)
中文翻譯
詞性
(1)

sbkuy aji na uusa [拴著 ]
----------------------------------------------

lglug(動詞)
(2)

smneiyax rmngaw [不斷地說]
----------------------------------------------

hnigan(形容詞)
回上頁字根列表
  • 相關的單字
  • 相關的詞語
  • 相關的句子
1.dmeegul
   (擺佈別人的人)
2.dmpteegul
   (……上吊的人)
3.egeegul
   (繩子)
4.empeegul
   (要……栓住)
5.emptegul
   (抓著)
6.enegul
   (像被拴住一樣)
7.gmeegul
   (拴……的繩子)
8.gmneegul
   (曾……編成拴)
9.gneegul
   (用拴繩……賺)
10.kkeegul
   (要拴……)
11.kmeegul
   (想把……拴在)
12.kneegul
   (很多繩子)
13.maaegul
   (變成繩子)
14.meegul
   (遺傳)
15.mgeegul
   (相互纏結)
16.mgul
   (築窩)
17.mkgeegul
   (留下)
18.mkmgul
   (想……來拴)
19.mnegul
   (曾拴住)
20.mnkgeegul
   (……餘留下)
21.msgeegul
   (不斷地)
22.msneegul
   (為了線……而發生爭執)
23.mteegul
   (露出……繩子)
24.neegul
   (應該拴住……)
25.negul
   (栓過)
26.peegul
   (學竹占術)
27.pgeegul
   (各自拴住)
28.pneegul
   (請……拴住)
29.ppegul
   (請……拴住)
30.psgeegul
   (長久)
31.pteegul
   (因被拴住……而死)
32.seegul
   (拴住)
33.sgnegul
   (只靠……繩子)
34.skeegul
   (不斷地對)
35.skneegul
   (當成……的帶子一樣)
36.smeegul
   (很多繩子……)
37.teegul
   (都被……拴住)
38.tgeegul
   (都吊掛在……)
39.tmeegul
   (編繩子……)
40.tmnegul
   (曾專編……繩子)
41.tneegul
   (上吊……)
42.tteegul
   (拴住……)
43.ula
   (不可……拴住)
44.ulan
   (拴住了)
45.ulaw
   (把……拴住)
46.ulay
   (幫……拴住)
47.uli
   (拴住……)
48.ulun
   (要替……的繩子)
49.lanay
   (不可拴在……)
50.lani
   (把蜥蝪拴在)
  
1.Mnegearay uwit ka seejiq o niqan meegul hiyi dha.
   (身體虛弱的人他們有痼疾。)
2.Tayal bi ka tteata namu da, ma ini asi hngji, ixun lu pgeegul hi ga.
   (你們經常凶狠的虐待嫂子,而讓她拖著這樣受苦。)
3.Knbaax mhuqil punu ka rudux mu o msgeegul 3 hngkawas.
   (我的雞連著三年都得雞瘟而死。)
4.Dbeeba esig meegul dha ka seejiq gaga.
   (那些人的遺傳是多頭膿瘡。)
5.Blali ka meegul narux na.
   (痔瘡是他的遺傳病。)
6.SknBowli na gmeuqu smnegul ka hiya.
   (他錯以為是Bowli就跟著他走。)
7.Saw skbowng mnarux meegul na ka seejiq kiya.
   (那個人老是突然遺傳病發作。)
8.Dbqru baga ga o ki nanak meegul dha.
   (他手上的肉瘤是他們家族遺傳的。)
9.Wada ptgbrbur meegul na ka rudan na.
   (他老人家因老毛病復發而死。)
10.Pnbsqur ku teegul wahir muda dowras, acih ku usa da.
   (在懸崖上因我被樹籐纏住,差一點被勒死。)
11.Mnegbtut bi dhuq ni wada duri ka meegul na.
   (喜歡「btut」來就走,是他的習慣。)
12.Pnbukuy mu psnegul hmadut o 1 mneudus bowyak.
   (我隨後送的是一隻山豬。)
13.Ttqanay su meytaq knan ka qumi bneytaq su mnarux meegul.
   (你別把「ciq」打過遺傳病的針打在我身上。)
14.Kndara pusu rudan ta o empsgeegul lqlaqi mnbarah.
   (祖先的血統遺傳到子子孫孫。)
15.Enteetung su sgdngdang pnmiyakan dha ga, psnegul kari o klaun su?
   (你老是等別人煮的熱水,而別人背後講話你不知道嗎?)
16.Tgdnguq bi muhing ga o ki meegul na.
   (那位睡覺打鼾的人是他的毛病。)
17.Tmndnguq ku muhing qmita ga, hbaraw bi ka meegul lutut.
   (我看睡覺打鼾的人,多數是遺傳。)
18.Ini pkddudux lqian ka rudan o empsnegul emaan ka laqi?
   (父母不成為孩子的表率,孩子要跟誰呢?)
19.Egul mu muhing kacing ka gasil nii.
   (這繩子是我拴牛鼻用的。)
20.Dmeegul muhing peutux seejiq ka prwayun dha.
   (他們是專門擺佈別人的人。)
21.Dmpteegul tbsqur mhuqil ka lutut su.
   (他的親戚有上吊自殺的遺傳(歪風) 。)
22.Kana egeegul ga o tduwa seegul na hug?
   (那些用為拴住的繩子,還能用嗎?)
23.Empeegul ku huling rhngun sapah.
   (我要在家門栓住一隻狗。)
24.Emptegul ta sduuy wahir ka muda dowras sipaw gaga.
   (我們要抓(接)住吊藤通過對面的岩崖。)
25.Asi saw enegul smnegul tama na musa bbuyu.
   (好像被拴住一樣的跟隨父去打獵。)
26.Gmeegul huling marig ka mtabug huling.
   (養狗者常買拴狗的繩子。)
27.Gmneegul ku smuyuk qwarux egul kacing.
   (我曾用籐條編織成拴住牛的繩子。)
28.Gneegul mu kacing tksadu smuyuk ka tdruy kacing.
   (我用編拴牛的繩子賺來的錢買牛車。)
29.Kkeegul su huling rhngun sapah o niqan egul su?
   (你要把狗拴在家門,你有繩子嗎?)
30.Kmeegul ku kacing lala bi spriq hiya.
   (我很想把牛拴在有很多草得地方。)
31.Kneegul sapah na o lala keelgan.
   (他家的繩子有很多種。)
32.Maaegul ka snuyuk mu gasil nuqih da.
   (我編的苧麻線變成繩子了。)
33.Naqih bi meegul mnarux na ka laqi mu.
   (我的孩子的遺傳病很不好。)
34.Mggasig namu pngahi o qlhangi bi ka negul ngahi namu mgeegul .
   (當你們坐在一起釣魚時,要小心你們的魚線會相互纏結。)
35.Mnswayi nami o wana yaku ka nii mkgeegul muudus da.
   (我們兄弟姐妹中,只留下我個人還活著。)
36.Mnegul ku gasil bhniq ngahi o wada mtucing ska qsiya da.
   (我曾拴住魚竿線時,都掉落到水中了。)
37.Mnkgeegul muudus nengari qnqan mnarux msangi ka bubu mu.
   (我母親是患痢疾而死者中, 餘留下來活著 的人。)
38.Snii o mkm7 jiyax msgeegul qmuyux paru.
   (最近的七天連續下了豪雨。)
39.Msneegul nami huling ini tuku kmbragan.
   (我們為了拴住狗的線不夠長而發生爭執。)
40.Qmita mteegul ka huling do wada qduriq da, mkla msa ulun ta dha.
   (狗看到露出的拴繩子就跑了,牠知道會被拴住。)
41.Neegul su huling ka keeman da, kmlawa sunan ga.
   (夜間你應該拴住狗來保護你。)
42.Negul manu ka nii?
   (這拴過甚麼?)
43.Isu o usa peegul daran, empsdaran su alang hini.
   (你去學竹占術,以後可擔任部落的竹占術巫師。)
44.Asi ta pgeegul nanak ka wahug towkan.
   (背網的肩帶我們自己各自拴住。)
45.Pneegul mu sunan ka rungay o wada mtlhlah da.
   (我請你拴住的猴子已經掙脫了。)
46.Ppegul mu buan ka negul ramil mu.
   (我請我母親拴住我鞋子的繩子。)
47.Ini psgeegul ka brax seejiq.
   (人的力量不會長久。)
48.Wada pteegul wahir mtucing dowras ka tama su.
   (你的父親因被蔓藤拴住,墜落山崖而死。)
49.Seegul ka kacing.
   (牛被拴住。)
50.Asi naalu sgnegul ini lu smuyuk ka hiya.
   (他只依賴別人的繩子,他從不自己編繩子。)
51.Saw skeegul kari ini biqi kusa ka payi nii.
   (這祖母對欠債不還的念念不忘。)
52.Skneegul na wahug brunguy smuyuk ka negul wahug paga.
   (他把背架帶當作背簍的肩帶一樣。)
53.Smeegul bi ka lala huling.
   (很多狗需要很多繩子。)
54.Ga teegul kaji krubaw ka klaway.
   (蝴蝶都被蜘蛛網拴住。)
55.Tgeegul dowras kana ka bgiya do ini tduwa saan mangal da.
   (都吊掛在懸崖上的虎頭蜂巢不能採取。)
56.Nii ku tmeegul egul mu mirit.
   (我正忙於編拴住山羊的繩子。)
57.Tmnegul ku kacing smuyuk gasil.
   (我曾專門編織拴牛繩子。 )
58.Tneegul tbsqur ka seejiq ga nbsian gaga.
   (那被守忌中的人是上吊自殺的。)
59.Tteegul na wahir mkddowras o maarungay hari.
   (他能拴住蔓藤通過山崖的技術,簡直像猴子一樣。)
60.Ulun misu haya ka negul ramil su.
   (我要替你拴住你鞋子的繩子。)
61.Seetung na ka seejiq ga o pnaah meegul lutut dha.
   (他眼瞎是他家族的遺傳。)
62.Gmnegasil ku kacing negay laqi ka seegul mu mirit.
   (我栓羊的繩子是孩子給我的牛繩。)
63.Msnegasil nami urat egul bhniq ngahi.
   (我們為綁在魚竿上的筋線而爭吵。)
64.Pneggealu namu o psgeegul.
   (你們相愛要長長久久。)
65.Gnegigit mu smnegul tmaan ka mkla ku tmsamat.
   (我堅持地跟著父親我才會狩獵。)
66.Ppgirang na qmada qngqaya o ki meegul na.
   (他習慣丟棄工具而使之生誘。)
67.Glu ka meegul mnarux tama mu.
   (我父親的宿疾是食道。)
68.Ini pneghalus ka laqi mu, ungat saw ki meegul na.
   (我孩子沒有流口水的毛病。)
69.Tghalus bi quwaq na ga o niqan meegul na.
   (那較會流口水的人是遺傳性的。)
70.Negul wahug towkan o gnhaut mu brunguy.
   (背網的捆繩是我取自背簍。)
71.Kmnhaut qmita eegul mu wahug ka hiya.
   (他把我要綁肩帶的繩子當作是捆繩。)
72.Mhici ku mmkay ni empsnegul ku munan da.
   (我先留下做家事隨後跟著你們後面走。)
73.Empeehiqur ka meegul mnarux mu.
   (我將會有手肘上的毛病。)
74.Pnhir glu mu ka meegul rudan nami.
   (我的「hir」氣喘聲是父母親遺傳下來的。)
75.Empaahiraw ka meegul knan, mksaw ku baki mu.
   (咳嗽要成為我的老毛病,像我祖父一樣。)
76.Bsiyaq ka snhragan na do maahiraw ka meegul na da.
   (他因咳了很久而咳嗽變成他的了老病。)
77.Nhiraw ka meegul tama mu ki wada madas hyaan.
   (我父親因咳嗽而死。)
78.Tgshiraw bi ga o meegul na kiya.
   (那個人比較會咳嗽是他的老毛病。)
79.Saw skhmut smnegul seejiq ka huling mrigaw.
   (流浪狗老是隨便跟著別人走。)
80.Hrhir mnarux waru ka meegul mu.
   (我有氣喘的毛病 。 )
81.Tnhtul muhing ga o ki meegul na.
   (那鼻塞是他的毛病。)
82.Emphuqil ta bi da msa ku o utux ku ka mkgeegul wah.
   (當我說我要死的時後倖好還活著。)
83.Mnthurah ka kacing negul su o ga musa mkan payay dha da.
   (你綁的牛鬆開去吃別人種的稻米了。)
84.Emphwinuk ka meegul mnarux mu yaku.
   (我的老毛病是會腰痛。)
85.Ga tmhhwinuk meegul na psapuh ka tama mu.
   (我父親一直在醫他腰的毛病。)
86.Empeeiraq ka meegul mnarux su.
   (你的腸會是老毛病。)
 
 
 
Flag Counter
總流量:26285人 (自2023/4/25迄今)

版權宣告 Copyright (C)2014 All rights reserved.花蓮縣秀林鄉公所
Host by花蓮縣政府教育處 from 2023
網站維護:Lahang